Текст и перевод песни Alex G - Pray It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
anyone
Дорогой
кто-нибудь!
I
grew
up
believing
that
you
were
the
one
Я
вырос,
веря,
что
ты
была
единственной.
But
now
I'm
afraid
that
the
doubting
has
won
Но
теперь
я
боюсь,
что
сомнения
победили.
Either
way,
I'm
scared
of
you
В
любом
случае,
я
боюсь
тебя.
The
breaking
is
loud
Ломка
громкая.
I'm
terrified
of
what
I'm
thinking
about
Я
боюсь
того,
о
чем
думаю.
Maybe
you'll
hear
if
I
say
it
out
loud
Может,
ты
услышишь,
если
я
скажу
это
вслух.
Or
maybe
the
silence
is
truth
Или,
может
быть,
молчание-это
правда.
Oh
I
just
want
to
know
О,
я
просто
хочу
знать
...
Are
you
making
Ты
делаешь?
Space
for
my
saving?
Место
для
моего
спасения?
Or
am
I
breaking?
Или
я
сломаюсь?
Should
I
pray
it
away
Должен
ли
я
молиться
об
этом?
Pray
it
away?
Молиться
об
этом?
Dear
anyone
Дорогой
кто-нибудь!
Is
it
really
you
throwing
punches
at
us?
Неужели
ты
бросаешь
в
нас
удары?
Or
throwing
us
out
when
we're
coming
undone?
Или
вышвырнуть
нас,
когда
мы
расстаемся?
Cause
I'm
so
afraid
to
be
wrong
Потому
что
я
так
боюсь
ошибаться.
The
voices
are
loud
Голоса
громкие.
They're
saying
I'm
dirty
and
going
to
hell
Они
говорят,
что
я
грязный
и
иду
в
ад.
I'm
starting
to
think
I'm
screwed
up
as
well
Я
начинаю
думать,
что
я
тоже
облажался.
I
just
wanna
know
if
it's
true
Я
просто
хочу
знать,
правда
ли
это.
Oh
I
just
wanna
know,
I
just
wanna
know
О,
я
просто
хочу
знать,
я
просто
хочу
знать.
Are
you
making
Ты
делаешь?
Space
for
my
saving?
Место
для
моего
спасения?
Or
am
I
breaking?
Или
я
сломаюсь?
If
you
made
me
Если
бы
ты
сделал
меня
...
Why
do
they
hate
me?
Почему
они
ненавидят
меня?
Never
been
this
free
Никогда
не
был
таким
свободным.
Why
would
I
pray
it
away
Почему
я
должен
молиться
об
этом?
Pray
it
away?
Молиться
об
этом?
Dear
anyone
Дорогой
кто-нибудь!
I'm
not
really
sure
if
I'm
getting
it
right
Я
не
совсем
уверен,
правильно
ли
я
все
понимаю.
But
since
I've
been
real
I've
been
coming
alive
Но
с
тех
пор,
как
я
стал
настоящим,
я
ожил.
I
think
that
you'd
say
the
same
too
Думаю,
ты
бы
тоже
так
сказала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Gronlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.