Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
parece
una
gárgola
Sie
sieht
aus
wie
eine
Gargoyle
Sale
de
noche,
ella
duerme
de
día
(día)
Sie
geht
nachts
raus,
schläft
tagsüber
(tagsüber)
Ella
no
cree
en
la
ley
(ley)
Sie
glaubt
nicht
ans
Gesetz
(Gesetz)
Y
le
frontea
hasta
a
lo'
policías'
(-cía)
Und
provoziert
sogar
die
Polizei
(-zei)
Siempre
asicalá'
Immer
aufgedreht
Y
con
par
de
peso'
en
la
cartera
(-tera)
Mit
'nem
Batzen
Kohle
in
der
Tasche
(-tasche)
Llamó
a
su
amiga
y
le
dijo
(Le
dijo)
Rief
ihre
Freundin
an
und
sagte
(Sagte)
Que
esta
noche
rompe
la
carretera
Dass
sie
heute
Nacht
die
Straße
rockt
Vela,
que
esta
noche
se
va
pa'
rumbear
(rumbear)
Schau,
heute
Nacht
geht
sie
feiern
(feiern)
Con
su'
amiga'
planea
salir
(-nea
salir)
Mit
ihren
Mädels
plant
sie
den
Ausflug
(-plant
Ausflug)
Viste
caro
y
se
la
va
a
vivir,
yeh-eh
Trägt
teure
Klamotten
und
lebt
es
aus,
yeh-eh
Es
un
problema
serio
(problema
serio)
Ist
ein
ernstes
Problem
(ernstes
Problem)
Tiene
a
par
de
gato'
a
ninguno
lo
coge
en
serio
(no
lo
coge
en
serio)
Hat
ein
paar
Typen,
keinen
nimmt
sie
ernst
(nimmt
sie
ernst)
Todo'
dicen
que
no
tiene
remedio
(tiene
remedio)
Alle
sagen,
das
ist
unheilbar
(unheilbar)
No
batean
ni
aunque
le
picheo
por
medio
(sheesh)
Sie
treffen
nicht
mal
mit
meiner
Hilfe
(sheesh)
Mala
porque
ya
no
tiene
remedio
(yeh,
tiene
remedio)
Böse,
denn
sie
ist
unheilbar
(yeh,
unheilbar)
Ya
no
tiene
remedio,
oh-oh
Völlig
unheilbar,
oh-oh
Ya
no
tiene
remedio
(Juanka)
Völlig
unheilbar
(Juanka)
Y
ya
e'
mi
criterio
Und
nach
meinem
Urteil
Yo
la
puse
en
cuatro
y
yo
nunca
la
cogí
en
serio
Ich
nahm
sie
doggy
und
hab
sie
nie
ernst
genommen
De
siete
a
ocho
babies
semanales
es
el
promedio
Sieben
bis
acht
Schwänze
pro
Woche
ist
der
Schnitt
Si
ya
tú
me
conoces,
mami,
¿cuál
es
el
misterio?
Wenn
du
mich
kennst,
Mami,
wo
liegt
das
Problem?
Llama
si
se
te
antoja,
tráete
las
hoja'
Ruf
an,
wenn
du
Bock
hast,
bring
die
Blätter
mit
Después
de
un
par
de
blones
se
vira
pa'
que
la
coja
Nach
ein
paar
Joints
kommt
sie
rüber,
damit
ich
sie
nehm'
Me
mira
a
los
ojo'
y
vuelve
y
los
labios
se
moja'
Sie
guckt
mir
in
die
Augen,
macht
sich
die
Lippen
nass
Yo
tu
lobo
y
tú
ere'
mi
caperucita
roja
Ich
dein
Wolf,
und
du
mein
Rotkäppchen
Se
automedica
(wuh)
la
vida
no
se
complica
Sie
therapiert
sich
selbst
(wuh),
Leben
ohne
Komplikation
Ma'
te
me
ubica',
cáele
pa'
mí
ca'
Jetzt
such
mich
auf,
komm
zu
mir
nach
Haus'
Size
se
duplica,
tú
cualifica'
Größe
verdoppelt
sich,
du
qualifizierst
dich
No
lo
pienses,
que
eso
e'
como
el
aceite,
lubrica
Denk
nicht
nach,
das
ist
wie
Öl,
es
schmiert
Tú
ere'
una
villana,
nadie
te
gana
(ey)
Du
bist
eine
Schurkin,
niemand
schlägt
dich
(ey)
Barriguita
plana,
muñeca
'e
porcelana
Flacher
Bauch,
Porzellanpuppe
Nunca
anda
sana,
de
lejos
como
Reggie
el
de
Indiana
Nie
clean
unterwegs,
von
weitem
wie
Reggie
aus
Indiana
Si
la
paran
los
guardia',
bota
to'
por
la
ventana
(Paulino
Rey,
Rey)
Wenn
Cops
sie
aufhalten,
schmeißt
sie
alles
raus
(Paulino
Rey,
Rey)
Ella
e'
mala
y
no
hay
tiene
quien
la
arregle
Sie
ist
böse
und
unreparierbar
Siempre
fuma,
pero
por
las
noche'
bebe
Raucht
immer,
aber
nachts
trinkt
sie
Le
pichea
a
to'
el
mundo
y
a
ellos
les
duele
Macht
alle
an
und
die
sind
verletzt
Ella
escuchaba
Héctor
cuando
le
escribía
a
Lele
Sie
hörte
Héctor,
als
er
für
Lele
schrieb
La
calle
la
rompe
porque
puede
Sie
rockt
die
Straße,
weil
sie
kann
No
tiene
novio,
pero
siempre
tiene
quien
la
suene
Hat
keinen
Freund,
aber
immer
wen
zum
Bimmeln
No
se
va
con
to'
el
mundo
mucho
menos
se
viene
Geht
nicht
mit
jedem,
kommt
schon
gar
nicht
No
tiene
arreglo
y
meno'
cuando
llegan
los
weekene'
(uah)
Unheilbar,
erst
recht
an
Wochenenden
(uah)
No
es
santa,
le
gusta
uno
y
se
lo
lleva
en
volanta
(uah)
Keine
Heilige,
sie
nimmt
sich,
wen
sie
will
(uah)
Negrito'
como
yo
le
encantan
(ah-ah)
Dunkelhäutige
wie
mich
liebt
sie
(ah-ah)
Mi
música
e'
que
canta,
tú
eres
única
entre
tanta'
Meine
Musik
singt
sie,
einzigartig
unter
vielen
Es
un
problema
serio
(problema
serio)
Ist
ein
ernstes
Problem
(ernstes
Problem)
Tiene
a
par
de
gato'
a
ninguno
lo
coge
en
serio
(no
lo
coge
en
serio)
Hat
ein
paar
Typen,
keinen
nimmt
sie
ernst
(nimmt
sie
ernst)
Todo'
dicen
que
no
tiene
remedio
(que
no
tiene
remedio)
Alle
sagen,
das
ist
unheilbar
(dass
es
unheilbar
ist)
No
batean
ni
aunque
le
picheo
por
medio
(sheesh),
yeah-eh
Sie
treffen
nicht
mal
mit
meiner
Hilfe
(sheesh),
yeah-eh
Es
un
problema
serio
(prr)
Ist
ein
ernstes
Problem
(prr)
Tiene
a
par
de
gato'
a
ninguno
lo
coge
en
serio
(yeah)
Hat
ein
paar
Typen,
keinen
nimmt
sie
ernst
(yeah)
Todo'
dicen
que
no
tiene
remedio
(no
lo
tiene)
Alle
sagen,
das
ist
unheilbar
(sie
hat's
nicht)
No
batean
ni
aunque
le
picheo
por
medio
Sie
treffen
nicht
mal
mit
meiner
Hilfe
Yeah-eh
(Joyce
Santana,
ya
no
tiene
remedio)
Yeah-eh
(Joyce
Santana,
völlig
unheilbar)
Tú
eres
lo
más
demonia
que
yo
he
conocido
(yeah)
Du
bist
das
Teuflischste,
das
ich
je
sah
(yeah)
Son
más
los
que
llegan
que
los
que
se
te
han
ido
(ah)
Mehr
kommen
nach,
als
je
gegangen
sind
(ah)
No
te
enamora
ni
con
un
fuletazo
'e
Cupido
(ah)
Verliebt
dich
nicht
mal
mit
Cupidos
Pfeil
(ah)
Pa'
qué
tanto
macho
si
nadie
te
ha
convencido?
Wozu
so
viele
Machos,
wenn
keiner
dich
kriegt?
Dime
pa'
qué
tanto
si
no
hay
ni
uno
que
tú
quiere'
(ugh)
Wozu
der
Aufwand,
wenn
kein
einziger
dir
reicht?
(ugh)
Pa
mí
que
lo
tuyo
en
verdad
son
la'
mujere'
(ja,
ja)
Ich
glaub',
du
stehst
wirklich
auf
Frauen
(ja,
ja)
Porque
anda
con
amiga'
y
toa'
están
como
quieren
(como
quieren)
Weil
du
mit
Freundinnen
rumhängst,
alle
gierig
(alle
gierig)
Y
to'as
se
tocan
bailando
pa'
que
las
velen
(ah)
Und
sie
beim
Tanzen
sich
anfassen
zur
Show
(ah)
No
quieres
novio,
pero
quieres
que
te
celen
(yeah,
wi)
Will
keinen
Freund,
aber
will
eifersüchtig
machen
(yeah,
wi)
Je,
tú
sí
que
no
tienes
remedio
(ah,
-medio)
Ha,
du
bist
echt
unheilbar
(ah,
-bar)
No
quiere'
un
hombre
que
se
le
meta
en
el
medio
(prr,
mm)
Will
keinen
Mann,
der
sich
einmischt
(prr,
mm)
Pero
los
trata
a
to'
pa'
serio
(yah)
Doch
behandelt
alle
voll
ernst
(yah)
La
má'
rica
y
má'
mala
que
conocí
(que
conocí)
Die
heißeste
und
böseste,
die
ich
je
sah
(die
ich
je
sah)
Culo
grandote,
estatura
petite
(yeh-eh)
Großer
Arsch,
schlanke
Statur
(yeh-eh)
Se
pone
pa'
la
maldad
porque
sí
(yah)
Macht's
aus
Prinzip
böse
(yah)
Mírala
desde
acá
cómo
se
baja
el
Hennessy
Sieh
von
hier,
wie
sie
den
Hennessy
kippt
Vela,
que
esta
noche
se
va
pa'
rumbear
(rumbear)
Schau,
heute
Nacht
geht
sie
feiern
(feiern)
Con
su'
amiga'
planea
salir
(-nea
salir)
Mit
ihren
Mädels
plant
sie
den
Ausflug
(-plant
Ausflug)
Viste
caro
y
se
la
va
a
vivir,
yeh-eh
Trägt
teure
Klamotten
und
lebt
es
aus,
yeh-eh
Es
un
problema
serio
(problema
serio)
Ist
ein
ernstes
Problem
(ernstes
Problem)
Tiene
a
par
de
gato'
a
ninguno
lo
coge
en
serio
(no
lo
coge
en
serio)
Hat
ein
paar
Typen,
keinen
nimmt
sie
ernst
(nimmt
sie
ernst)
Todo'
dicen
que
no
tiene
remedio
(tiene
remedio)
Alle
sagen,
das
ist
unheilbar
(unheilbar)
No
batean
ni
aunque
le
picheo
por
medio
(sheesh)
Sie
treffen
nicht
mal
mit
meiner
Hilfe
(sheesh)
Mala
porque
ya
no
tiene
remedio
(yeh,
tiene
remedio)
Böse,
denn
sie
ist
unheilbar
(yeh,
unheilbar)
Ya
no
tiene
remedio
(yeh-eh,
uah,
yeh)
Völlig
unheilbar
(yeh-eh,
uah,
yeh)
Ya
no
tiene
remedio
Völlig
unheilbar
Paulino
Rey,
bae
Paulino
Rey,
bae
Super,
Super,
Super
Yei
Super,
Super,
Super
Yei
Jo-Joyce
Santa
Jo-Joyce
Santa
Du
Magic
(ey,
ey)
Du
Magic
(ey,
ey)
Alex
Gargolas,
Las
Gárgolas
Forever,
je,
je
Alex
Gargolas,
Las
Gárgolas
Forever,
je,
je
El
Imperio
De
Las
Misiones
El
Imperio
De
Las
Misiones
Dímelo,
Kenneth,
la
luna,
la
moon
Dímelo,
Kenneth,
der
Mond,
der
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Alejandro Vargas, Carlos Paulino, Joyce F. Santana, Noah K. Assad, Jonathan Miranda-asencio, Starlin Arias, Juan Karlos Bauza Blasini, Bryan Garcia-quinones, Jose Martin Velazquez, Rafael Alexis Quiles-hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.