Текст и перевод песни Alex Gaudino feat. Crystal Waters - Destination Calabria - Simon De Jano Remix
Destination Calabria - Simon De Jano Remix
Место назначения: Калабрия - ремикс Simon De Jano
Destination
unknown
Неизвестное
место
назначения
I
left
my
job,
my
boss,
my
car
and
my
home
Я
бросил
работу,
босса,
машину
и
дом,
I'm
leaving
for
a
destination
I
still
don't
know
Отправляюсь
туда,
куда
еще
сам
не
знаю.
Somewhere
nobody
must
have
duties
at
home
Куда-то,
где
ни
у
кого
нет
домашних
забот,
And
if
you
like
this,
you
can
follow
me
И
если
тебе
это
нравится,
следуй
за
мной.
So
let's
go
Так
что,
поехали!
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестное
место
назначения.
Destination
unknown
Неизвестное
место
назначения
Now
I
won't
feel
those
heavy
shoulders
no
more
Теперь
я
больше
не
чувствую
этого
тяжкого
груза
на
плечах,
My
life
got
better
now
I
finally
enjoy
Моя
жизнь
стала
лучше,
теперь
я
наконец-то
наслаждаюсь
ею.
Yes
all
the
people
wanna
come
here
and
so
Да,
все
хотят
приехать
сюда,
и
поэтому
Come
on
and
join
us
you
can
do
that
now
Давай,
присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
сейчас.
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестное
место
назначения.
Destination
unknown
Неизвестное
место
назначения
We
left
the
city,
the
pollution,
the
crowd
Мы
покинули
город,
загрязнение,
толпу,
The
air
is
clear,
the
ocean's
blue,
I
love
that
sound
Воздух
чист,
океан
синий,
мне
нравится
этот
звук.
We're
happy
for
this
destination
we
found
Мы
рады,
что
нашли
это
место,
And
if
you
want
this,
you
can
follow
me
И
если
ты
хочешь
этого,
следуй
за
мной.
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестное
место
назначения.
Destination
unknown
Неизвестное
место
назначения
STEFANO
SCARPELLINI;
RUNE
REILLY
KOELSCH;
GAUDINO
ALFONSO
FORTUNATO;
SHARON
LINN
СТЕФАНО
СКАРПЕЛЛИНИ;
РУНЕ
РЕЙЛИ
КОЛЬШ;
ГАУДИНО
АЛЬФОНСО
ФОРТУНАТО;
ШЭРОН
ЛИНН
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaudino Alfonso Fortunato, Rune Reilly Koelsch, Stefano Scarpellini, Lin Sharon May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.