Текст и перевод песни Alex Gaudino feat. Crystal Waters - Destination Calabria (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination Calabria (Radio Edit)
Направление - Калабрия (Радио Версия)
I
left
my
job,
my
boss,
my
car
and
my
home
Я
бросил
работу,
босса,
машину
и
дом,
I'm
leaving
for
a
destination
I
still
don't
know
Я
уезжаю
туда,
куда
сам
ещё
не
знаю.
Somewhere
nobody
must
have
duties
at
home
Куда-то,
где
нет
домашних
забот,
And
if
you
like
this,
you
can
follow
me
И
если
тебе
это
нравится,
следуй
за
мной.
So
let's
go
Так
что
поехали!
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
Destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
Now
I
won't
feel
those
heavy
shoulders
no
more
Теперь
я
больше
не
чувствую
тяжести
на
плечах,
My
life
got
better
now
I
finally
enjoy
Моя
жизнь
стала
лучше,
теперь
я
наконец-то
наслаждаюсь.
Yes,
all
the
people
wanna
come
here
and
so
Да,
все
люди
хотят
приехать
сюда,
и
поэтому
Come
on
and
join
us,
you
can
do
that
now
Присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
сейчас.
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
We
left
the
city,
the
pollution,
the
crowd
Мы
покинули
город,
загрязнение,
толпу,
The
air
is
clear,
the
ocean's
blue,
I
love
that
sound
Воздух
чистый,
океан
синий,
мне
нравится
этот
звук.
We're
happy
for
this
destination
we
found
Мы
счастливы,
что
нашли
это
место,
And
if
you
want
this,
you
can
follow
me
И
если
ты
хочешь
этого,
следуй
за
мной.
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
проблемы
дома.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown...
В
неизвестном
направлении...
Destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaudino Alfonso Fortunato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.