Мы
дымили
в
потолок
Wir
haben
Rauch
zur
Decke
geblasen
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
И
я
так
люблю
твой
голос
Und
ich
liebe
deine
Stimme
so
sehr
Эти
ноты
свободы
Diese
Noten
der
Freiheit
Надвигается
циклон
Ein
Zyklon
zieht
auf
Ты
в
своём
строгом
пальто
Du
in
deinem
strengen
Mantel
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Ты
заменяешь
мне
воздух
Du
ersetzt
mir
die
Luft
Мы
дымили
в
потолок
Wir
haben
Rauch
zur
Decke
geblasen
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
И
я
так
люблю
твой
голос
Und
ich
liebe
deine
Stimme
so
sehr
Эти
ноты
свободы
Diese
Noten
der
Freiheit
Надвигается
циклон
Ein
Zyklon
zieht
auf
Ты
в
своём
строгом
пальто
Du
in
deinem
strengen
Mantel
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Ты
заменяешь
мне
воздух
Du
ersetzt
mir
die
Luft
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Кэмбербетч
не
раскроет
секрет
Cumberbatch
wird
das
Geheimnis
nicht
verraten
Как
мы
тут
варим
этот
нереальный
рэп
Wie
wir
hier
diesen
irrealen
Rap
brauen
И
этот
скетч
чтобы
забомбить
Und
diese
Skizze,
um
zu
bomben
Чтобы
забомбить
и
начать
сначала
Um
zu
bomben
und
von
vorne
anzufangen
Мне
звонит
Kate,
мне
звонит
K,
мне
звонит
J
Kate
ruft
mich
an,
K
ruft
mich
an,
J
ruft
mich
an
И
я
жду
их
всех
на
реке,
время
Und
ich
warte
auf
sie
alle
am
Fluss,
die
Zeit
Время
жрет
меня
будто
Pac-Man
Die
Zeit
frisst
mich
wie
Pac-Man
И
не
все
довольны,
но
не
все
базарят
это
век
блефа
Und
nicht
alle
sind
zufrieden,
aber
nicht
alle
reden,
das
ist
das
Jahrhundert
des
Bluffs
Девочка
ты
супер
Mädchen,
du
bist
super
Девочка
ты
в
топе,
я
шепну
тебе
на
ухо
Mädchen,
du
bist
top,
ich
flüstere
dir
ins
Ohr
Ты
мне
напоминаешь
все
мои
лучшие
тусы
Du
erinnerst
mich
an
all
meine
besten
Partys
Ты
меня
знаешь
так
мало
но
потеряла
рассудок
Du
kennst
mich
so
wenig,
aber
hast
den
Verstand
verloren
Они
палят
на
меня
и
разбирают
по
кускам
Sie
starren
mich
an
und
nehmen
mich
auseinander
Но
тебя
я
хочу
целую,
крутить
вот
так
Aber
dich
will
ich
ganz,
dich
so
drehen
Залипать
на
зад,
перемотать
назад
Auf
deinen
Hintern
starren,
zurückspulen
После
опять
залипать
на
зад
Danach
wieder
auf
deinen
Hintern
starren
Оу,
оу
о
май
гад
Oh,
oh
mein
Gott
Я
с
ними
играю
но
ты
не
игра
Ich
spiele
mit
ihnen,
aber
du
bist
kein
Spiel
Тебе
пофиг
на
моет
и
на
брэндовый
шмот
Dir
sind
Moët
und
Markenklamotten
egal
Ты
совсем
другая,
зая
Du
bist
ganz
anders,
Baby
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Мы
шумели
на
весь
дом
Wir
haben
im
ganzen
Haus
Lärm
gemacht
Ты
заменяешь
мне
дым
Du
ersetzt
mir
den
Rauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gilmore
Альбом
Дым
дата релиза
04-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.