Alex Gonzaga - Goodbye Kiss (Minus One) - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Kiss (Minus One) - Alex Gonzagaперевод на немецкий




Goodbye Kiss (Minus One)
Abschiedskuss (Instrumental)
Time to blow it a goodbye kiss.
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.
Time to blow it up, time to blow it up
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen
Aha-ha!(Laughs)
Aha-ha!(Lacht)
Honestly i'm feeling low.
Ehrlich gesagt, fühle ich mich niedergeschlagen.
But i'm not gonna let it show.
Aber ich werde es mir nicht anmerken lassen.
Couse i don't wanna give in.
Denn ich will nicht nachgeben.
Not gonna give up.
Werde nicht aufgeben.
I'm such a fell hi-hi-high
Ich fühle mich so hi-hi-high
I'm getting tired of all these fears.
Ich habe all diese Ängste satt.
I'm quite done releasing all the pointless tears.
Ich bin es leid, all die sinnlosen Tränen zu vergießen.
Yeah, turn the radio up! it's about to blow up!
Ja, dreh das Radio auf! Es wird gleich explodieren!
I'm such a fell hi-hi-high
Ich fühle mich so hi-hi-high
Get the chip off your shoulder.
Leg deine Gereiztheit ab.
Make me say i told you.
Bring mich nicht dazu zu sagen, ich hätte es dir gesagt.
How many more cliches do i need to convince you that.
Wie viele Klischees brauche ich noch, um dich zu überzeugen, dass
It get's better. it get's bette.
Es wird besser. Es wird besser.
Baby, it get's better now!
Baby, es wird jetzt besser!
Oh-ooh. it's time that you know!
Oh-ooh. Es ist Zeit, dass du es weißt!
Oh-ooh. you're more than you know!
Oh-ooh. Du bist mehr als du denkst!
You're the one who get's to decide.
Du bist derjenige, der entscheidet.
Whatever it is you're feeling inside
Was auch immer es ist, das du innerlich fühlst.
Woah-ooh. it's time to let go!
Woah-ooh. Es ist Zeit loszulassen!
Just let the happiness flow!
Lass einfach das Glück fließen!
Shed all of your worries outside.
Wirf all deine Sorgen über Bord.
That's right!
Genau!
Time to blow it a goodbye kiss!
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen!
Time to blow it a goodbye kiss.
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.
Time to blow it up, time to blow it up (blow it a goodbye kiss.)
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen (wirf ihm einen Abschiedskuss zu.)
Time to blow it a goodbye kiss.(yeah-eh-eh)
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.(yeah-eh-eh)
Time to blow it up, time to blow it up
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen
Blow it a goodbye kiss.
Wirf ihm einen Abschiedskuss zu.
Sometimes i wanna run away but.
Manchmal möchte ich weglaufen, aber.
There are million other reasons why i should stay.
Es gibt eine Million anderer Gründe, warum ich bleiben sollte.
No, i don't wanna give in!
Nein, ich will nicht nachgeben!
Not gonna give up!
Werde nicht aufgeben!
I'm such a feel hi-hi-high!
Ich fühle mich so hi-hi-high!
Nobody knows what life awaits.
Niemand weiß, was das Leben bereithält.
But it's gonna take a whole lot more.
Aber es wird viel mehr brauchen,
To take this girl down!
Um dieses Mädchen niederzumachen!
I'm here to spread the love around!
Ich bin hier, um Liebe zu verbreiten!
Yeah, the chip off your shoulder.
Ja, leg deine Gereiztheit ab.
Make me say i told you.
Bring mich nicht dazu zu sagen, ich hätte es dir gesagt.
How many more cliches do i need to convince you that.
Wie viele Klischees brauche ich noch, um dich zu überzeugen, dass
It get's better. it get's bette.
Es wird besser. Es wird besser.
Baby, it get's better now!
Baby, es wird jetzt besser!
Oh-ooh. it's time that you know!
Oh-ooh. Es ist Zeit, dass du es weißt!
Oh-ooh. you're more than you know!
Oh-ooh. Du bist mehr als du denkst!
You're the one who get's to decide.
Du bist derjenige, der entscheidet.
Whatever it is you're feeling inside
Was auch immer es ist, das du innerlich fühlst.
Woah-ooh. it's time to let go!
Woah-ooh. Es ist Zeit loszulassen!
Just let the happiness flow!
Lass einfach das Glück fließen!
Shed all of your worries outside.
Wirf all deine Sorgen über Bord.
That's right!
Genau!
Time to blow it a goodbye kiss!
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen!
Time to blow it a goodbye kiss.
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.
Time to blow it up, time to blow it up (blow it a goodbye kiss.)
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen (wirf ihm einen Abschiedskuss zu.)
Time to blow it a goodbye kiss.(yeah-eh-eh)
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.(yeah-eh-eh)
Time to blow it up, time to blow it up
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen
Blow it a goodbye kiss.
Wirf ihm einen Abschiedskuss zu.
Just throw it away! (K-I-S-S it goodbye.) Just throw it away!
Wirf es einfach weg! (K-Ü-S-S es zum Abschied.) Wirf es einfach weg!
Get the chip off your shoulder.
Leg deine Gereiztheit ab.
Make me say i told you.
Bring mich nicht dazu zu sagen, ich hätte es dir gesagt.
How many more cliches do i need to convince you that.
Wie viele Klischees brauche ich noch, um dich zu überzeugen, dass
It get's better. it get's bette.
Es wird besser. Es wird besser.
Baby, it get's better now!
Baby, es wird jetzt besser!
Oh-ooh. it's time that you know!
Oh-ooh. Es ist Zeit, dass du es weißt!
Oh-ooh. you're more than you know!
Oh-ooh. Du bist mehr als du denkst!
You're the one who get's to decide.
Du bist derjenige, der entscheidet.
Whatever it is you're feeling inside
Was auch immer es ist, das du innerlich fühlst.
Woah-ooh. it's time to let go!
Woah-ooh. Es ist Zeit loszulassen!
Just let the happiness flow!
Lass einfach das Glück fließen!
Shed all of your worries outside.
Wirf all deine Sorgen über Bord.
That's right!
Genau!
Time to blow it a goodbye kiss!
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen!
Time to blow it a goodbye kiss.
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.
Time to blow it up, time to blow it up (blow it a goodbye kiss.)
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen (wirf ihm einen Abschiedskuss zu.)
Time to blow it a goodbye kiss.(yeah-eh-eh)
Zeit, ihm einen Abschiedskuss zuzuwerfen.(yeah-eh-eh)
Time to blow it up, time to blow it up
Zeit, es krachen zu lassen, Zeit, es krachen zu lassen
Blow it a goodbye kiss.
Wirf ihm einen Abschiedskuss zu.
Just throw it away! (K-I-S-S it goodbye.) Just throw it away!
Wirf es einfach weg! (K-Ü-S-S es zum Abschied.) Wirf es einfach weg!





Авторы: Marion Aunor Louise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.