Текст и перевод песни Alex Goot feat. Kurt Schneider - Drops of Jupiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drops of Jupiter
Капли Юпитера
Now
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
она
вернулась
в
атмосферу,
With
drops
of
jupiter
in
her
hair,
hey
С
каплями
Юпитера
в
волосах,
эй,
She
acts
like
summer
and
walks
like
rain
Она
ведёт
себя,
как
лето,
и
ступает,
как
дождь,
Reminds
me
that
there's
a
time
to
change,
hey
И
напоминает
мне,
что
время
меняться,
эй.
Since
the
return
from
her
stay
on
the
moon
После
возвращения
с
Луны,
She
listens
like
spring
and
she
talks
like
june,
hey,
hey
Она
слушает,
как
весна,
и
говорит,
как
июнь,
эй,
эй.
But
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
Но
скажи
мне,
ты
плыла
через
солнце?
Did
you
make
it
to
the
milky
way
Ты
добралась
до
Млечного
Пути,
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
померкли
все
огни,
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
рай
переоценён?
Tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
Скажи
мне,
ты
влюбилась
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
В
ту,
что
без
постоянного
шрама,
And
then
you
missed
me
while
you
were
looking
for
yourself
out
there
А
потом
скучала
по
мне,
пока
искала
себя
там?
Now
that
she's
back
from
that
soul
vacation
Теперь,
когда
она
вернулась
из
путешествия
души,
Tracing
her
way
through
the
constellation,
hey
Прокладывая
свой
путь
через
созвездия,
эй,
She
checks
out
mozart
while
she
does
tae-bo
Она
слушает
Моцарта,
занимаясь
тай-бо,
Reminds
me
that
there's
room
to
grow,
hey
И
напоминает
мне
о
том,
что
есть
место
для
роста,
эй.
Now
that
she's
back
in
the
atmosphere
Теперь,
когда
она
вернулась
в
атмосферу,
I'm
afraid
that
she
might
think
of
me
as
Я
боюсь,
что
она
может
думать
обо
мне,
как
Plain
ol'
Jane
told
a
story
about
a
man
Об
обычной
Джейн,
рассказавшей
историю
о
парне,
Who
was
too
afraid
to
fly
so
he
never
did
land
Который
слишком
боялся
летать,
поэтому
так
и
не
приземлился.
But
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Но
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
Ты,
наконец,
получила
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
лучах
дневного
света
And
head
back
to
the
milky
way
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
And
tell
me,
did
Venus
blow
your
mind?
И
скажи
мне,
Венера
вскружила
тебе
голову?
Was
it
everything
you
wanted
to
find
Это
было
всё,
что
ты
хотела
найти?
And
then
you
missed
me
while
you
were
looking
for
yourself
out
there
А
потом
ты
скучала
по
мне,
пока
искала
себя
там?
Can
you
imagine
no
love,
pride,
deep-fried
chicken
Ты
можешь
представить
себе
отсутствие
любви,
гордости,
жареной
курицы,
Your
best
friend
always
sticking
up
for
you
Твоего
лучшего
друга,
который
всегда
заступается
за
тебя,
Even
when
I
know
you're
wrong
Даже
когда
я
знаю,
что
ты
не
права?
Can
you
imagine
no
first
dance,
freeze-dried
romance
Ты
можешь
представить
себе
отсутствие
первого
танца,
сублимированного
романа,
Five
hour
phone
conversation
Пятичасового
телефонного
разговора,
The
best
soy
latte
that
you
ever
had,
and
me?
Лучшего
соевого
латте,
который
ты
когда-либо
пробовала,
и
меня?
But
tell
me,
did
the
wind
sweep
you
off
your
feet?
Но
скажи
мне,
ветер
сбил
тебя
с
ног?
Did
you
finally
get
the
chance
Ты,
наконец,
получила
шанс
To
dance
along
the
light
of
day
Танцевать
в
лучах
дневного
света
And
head
back
to
the
milky
way
И
вернуться
на
Млечный
Путь?
But
tell
me,
did
you
sail
across
the
sun?
Но
скажи
мне,
ты
плыла
через
солнце?
Did
you
make
it
to
the
milky
way
Ты
добралась
до
Млечного
Пути,
To
see
the
lights
all
faded
Чтобы
увидеть,
как
померкли
все
огни,
And
that
heaven
is
overrated?
И
что
рай
переоценён?
And
tell
me,
did
you
fall
for
a
shooting
star?
И
скажи
мне,
ты
влюбилась
в
падающую
звезду?
One
without
a
permanent
scar
В
ту,
что
без
постоянного
шрама,
And
then
you
missed
me
while
you
were
looking
for
yourself?
А
потом
скучала
по
мне,
пока
искала
себя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Monahan, Robert Hotchkiss, James Stafford, Scott Underwood, Charles Colin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.