Текст и перевод песни Alex Goot feat. Megan Nicole - Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
London
yesterday
Проснулся
вчера
в
Лондоне,
Found
myself
in
the
city
near
Piccadilly
Оказался
в
городе,
рядом
с
Пикадилли.
Don't
really
know
how
I
got
here
Даже
не
знаю,
как
я
сюда
попал,
I
got
some
pictures
on
my
phones
Но
в
телефоне
есть
несколько
снимков,
New
names
and
numbers
that
I
don't
know
Новые
имена
и
номера,
которых
я
не
знаю,
Address
to
places
like
Abbey
Road
Адреса
каких-то
мест,
вроде
Эбби-роуд.
Day
turns
tonight,
night
turns
whatever
we
want
День
сменяется
ночью,
ночь
превращается
во
что
захотим,
We're
Young
enough
to
say
Мы
достаточно
молоды,
чтобы
сказать…
Oh,
this
has
gotta
be
the
good
life
О,
это
точно
хорошая
жизнь!
This
has
gotta
be
the
good
life
Это
точно
хорошая
жизнь!
This
could
really
be
a
good
life,
good
life
Это
и
правда
может
быть
хорошей
жизнью,
хорошей
жизнью.
Say
oh,
got
this
feeling
that
you
can't
fight
Скажи,
о,
это
чувство
не
побороть,
Like
this
city
is
on
fire
tonight
Словно
город
сегодня
в
огне.
This
could
really
be
a
good
life
Это
и
правда
может
быть
хорошей
жизнью,
A
good,
good
life
Хорошей,
хорошей
жизнью.
To
my
friends
in
New
York,
I
say
hello
Передаю
привет
друзьям
в
Нью-Йорке,
My
friends
in
L.A.
they
don't
know
А
друзья
в
Лос-Анджелесе
и
не
знают,
Where
I've
been
for
the
past
few
years
or
so
Где
я
пропадал
последние
пару
лет,
Paris
to
China
to
Colorado
Париж,
Китай,
Колорадо.
Sometimes
there's
airplanes
I
can't
jump
out
Иногда
приходится
сидеть
в
самолёте,
Sometimes
there's
bullshit
that
don't
work
now
Иногда
всякая
ерунда
валится
из
рук.
We
are
god
of
stories
but
please
tell
me
Мы
— боги
историй,
но
скажи
мне,
пожалуйста,
What
there
is
to
complain
about
На
что
тут
можно
жаловаться,
When
you're
happy
like
a
fool
Когда
ты
счастлив,
как
дурак,
Let
it
take
you
over
Позволь
этому
чувству
завладеть
тобой,
When
everything
is
out
Когда
всё
потеряно,
You
gotta
take
it
in
Ты
должен
принять
это.
Oh,
this
has
gotta
be
the
good
life
О,
это
точно
хорошая
жизнь!
This
has
gotta
be
the
good
life
Это
точно
хорошая
жизнь!
This
could
really
be
a
good
life,
good
life
Это
и
правда
может
быть
хорошей
жизнью,
хорошей
жизнью.
Say
oh,
got
this
feeling
that
you
can't
fight
Скажи,
о,
это
чувство
не
побороть,
Like
this
city
is
on
fire
tonight
Словно
город
сегодня
в
огне.
This
could
really
be
the
good
life
Это
и
правда
может
быть
хорошей
жизнью,
A
good
life,
good
life
Хорошей
жизнью,
хорошей
жизнью,
A
good,
good
life
Хорошей,
хорошей
жизнью!
To
my
friends
in
New
York,
I
say
hello
Передаю
привет
друзьям
в
Нью-Йорке,
My
friends
in
L.A.
they
don't
know
А
друзья
в
Лос-Анджелесе
и
не
знают,
Where
I've
been
for
the
past
few
years
or
so
Где
я
пропадал
последние
пару
лет,
Paris
to
China
to
Colorado
Париж,
Китай,
Колорадо.
Sometimes
there's
airplanes
I
can't
jump
out
Иногда
приходится
сидеть
в
самолёте,
Sometimes
there's
bullshit
that
don't
work
now
Иногда
всякая
ерунда
валится
из
рук.
We
are
god
of
stories
but
please
tell
me
Мы
— боги
историй,
но
скажи
мне,
пожалуйста,
What
there
is
to
complain
about
На
что
тут
можно
жаловаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Brent Kutzle, Noel Zancanella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.