Текст и перевод песни Alex Goot feat. Sam Tsui, Kurt Hugo Schneider, ATC & King the Kid - 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
a
perfect
night
Кажется,
что
это
идеальная
ночь
To
dress
up
like
hipsters
Чтобы
нарядиться
как
хипстеры
And
make
fun
of
our
accents,
oh,
oh!
И
посмеяться
над
нашими
акцентами,
о,
о!
It
feels
like
a
perfect
night
Кажется,
что
это
идеальная
ночь
For
breakfast
in
midnight
Для
завтрака
в
полночь
To
fall
in
love
with
stranger
oh,
oh,
oh,
oh!
Чтобы
влюбиться
в
незнакомку,
о,
о,
о,
о!
Yeah,
we′re
happy
free,
confused
and
lonely
at
the
same
time
Да,
мы
счастливы,
свободны,
растеряны
и
одиноки
одновременно
It's
miserable
and
magical,
oh
yeah!
Это
ужасно
и
волшебно,
о
да!
Tonight
is
the
night
when
we
forget
about
the
deadlines
Сегодня
вечером
мы
забудем
о
дедлайнах
Oh,
oh,
I
don't
know
about
you,
but
I'm
feeling
22
О,
о,
не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you!
Все
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной!
You
don′t
know
about
me,
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
обо
мне,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright;
Все
будет
хорошо;
We
just
keep
dancing
like
we′re
22
Мы
просто
продолжаем
танцевать,
как
будто
нам
22
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
It
seems
like
one
of
those
nights,
this
place
is
too
crowded
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей,
здесь
слишком
многолюдно
Too
many
cool
kids,
oh,
oh,
oh
Слишком
много
классных
ребят,
о,
о,
о
It
seems
like
one
of
those
nights
we
ditched
the
whole
scene
Похоже,
это
одна
из
тех
ночей,
когда
мы
сбежали
со
всей
тусовки
And
end
up
dreaming
instead
of
sleeping,
yeah!
И
в
итоге
мечтаем
вместо
того,
чтобы
спать,
да!
Yeah,
we're
happy
free,
confused
and
lonely
in
the
best
way
Да,
мы
счастливы,
свободны,
растеряны
и
одиноки
в
лучшем
смысле
этого
слова
It′s
miserable
and
magical,
oh
yeah!
Это
ужасно
и
волшебно,
о
да!
Tonight
is
the
night
when
we
forget
about
the
heartbreaks
Сегодня
вечером
мы
забудем
о
разбитых
сердцах
Oh,
oh,
I
don′t
know
about
you,
but
I'm
feeling
22
О,
о,
не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you!
Все
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной!
You
don′t
know
about
me,
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
обо
мне,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright;
Все
будет
хорошо;
We
just
keep
dancing
like
we're
22
Мы
просто
продолжаем
танцевать,
как
будто
нам
22
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
We'll
ditch
the
car
scene
Мы
бросим
машину
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
We
won′t
be
sleeping
Мы
не
будем
спать
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
You
look
like
bad
news
Ты
выглядишь
как
плохая
новость
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
you!
Ты
должна
быть
моей,
ты
должна
быть
моей!
I
don′t
know
about
you,
but
I'm
feeling
22
Не
знаю,
как
ты,
но
я
чувствую
себя
на
22
Everything
will
be
alright
if
you
keep
me
next
to
you!
Все
будет
хорошо,
если
ты
будешь
рядом
со
мной!
You
don′t
know
about
me,
but
I
bet
you
want
to
Ты
не
знаешь
обо
мне,
но
держу
пари,
хочешь
узнать
Everything
will
be
alright;
Все
будет
хорошо;
We
just
keep
dancing
like
we're
22
Мы
просто
продолжаем
танцевать,
как
будто
нам
22
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
Yeah,
22,
oh,
oh!
Да,
22,
о,
о!
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
You′re
a
picture
perfect
Ты
само
совершенство
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
We
won't
be
sleeping
Мы
не
будем
спать
It
feels
like
one
of
those
nights
Кажется,
это
одна
из
тех
ночей
You
look
like
bad
news
Ты
выглядишь
как
плохая
новость
I
gotta
have
you,
I
gotta
have
you!
Ты
должна
быть
моей,
ты
должна
быть
моей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Max, Shellback, Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.