Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Back
Zurückkriechen
I
tried
to
leave
you
once
but
Ich
habe
einmal
versucht,
dich
zu
verlassen,
aber
I
could
not
get
away.
ich
konnte
nicht
wegkommen.
This
conversation
has
gone
straight
to
hell.
Dieses
Gespräch
ist
direkt
zur
Hölle
gefahren.
You
were
the
one
that
changed,
Du
warst
diejenige,
die
sich
geändert
hat,
You
changed
everything.
Du
hast
alles
verändert.
My
world
is
upside-down
and
I
don't
know
how...
Meine
Welt
steht
kopf
und
ich
weiß
nicht,
wie...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
I'm
crawling
back
to
you
Ich
krieche
zu
dir
zurück
Can't
deny.
Kann
es
nicht
leugnen.
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Ich
krieche
wieder
zu
dir
zurück,
oh...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
You
play
so
innocent
but
Du
spielst
so
unschuldig,
aber
I
know
you're
thinking
it.
ich
weiß,
dass
du
es
denkst.
I'll
never
know
what
you
do
behind
closed
doors.
Ich
werde
nie
erfahren,
was
du
hinter
verschlossenen
Türen
tust.
It
might
be
foreign
for
a
while
but
Es
mag
eine
Weile
fremd
sein,
aber
I've
lived
this
way
before.
ich
habe
schon
einmal
so
gelebt.
I
just
wish
that
I
could
say
I
don't
need
you
anymore...
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
sagen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
Can't
deny.
Kann
es
nicht
leugnen.
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Ich
krieche
wieder
zu
dir
zurück,
oh...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
You
call
me
up
in
the
middle
of
the
night
Du
rufst
mich
mitten
in
der
Nacht
an
To
tell
how
you've
been
feeling
lately,
oh...
Um
zu
erzählen,
wie
du
dich
in
letzter
Zeit
gefühlt
hast,
oh...
I
told
me
I
was
through
the
pouring
rain,
Ich
sagte
mir,
ich
hätte
den
strömenden
Regen
überstanden,
Nothing
stops
me
anymore...!
Nichts
hält
mich
mehr
auf...!
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Ich
krieche
wieder
zu
dir
zurück,
oh...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Ich
krieche
wieder
zu
dir
zurück,
oh...
I'm
crawling
back
to
you,
Ich
krieche
zu
dir
zurück,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Ich
krieche
zu
dir
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gut Alexander George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.