Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Back
Назад к тебе
I
tried
to
leave
you
once
but
Я
пытался
уйти
от
тебя
однажды,
I
could
not
get
away.
Но
не
смог
сбежать.
This
conversation
has
gone
straight
to
hell.
Этот
разговор
зашел
в
тупик.
You
were
the
one
that
changed,
Ты
была
той,
кто
изменился,
You
changed
everything.
Ты
все
изменила.
My
world
is
upside-down
and
I
don't
know
how...
Мой
мир
перевернулся,
и
я
не
знаю,
как...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
I'm
crawling
back
to
you
Я
ползу
обратно
к
тебе,
Can't
deny.
Не
могу
отрицать.
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Я
снова
ползу
обратно
к
тебе,
о...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
You
play
so
innocent
but
Ты
притворяешься
невинной,
I
know
you're
thinking
it.
Но
я
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом.
I'll
never
know
what
you
do
behind
closed
doors.
Я
никогда
не
узнаю,
что
ты
делаешь
за
закрытыми
дверями.
It
might
be
foreign
for
a
while
but
Это
может
быть
непривычно
какое-то
время,
но
I've
lived
this
way
before.
Я
жил
так
раньше.
I
just
wish
that
I
could
say
I
don't
need
you
anymore...
Я
просто
хотел
бы
сказать,
что
ты
мне
больше
не
нужна...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
Can't
deny.
Не
могу
отрицать.
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Я
снова
ползу
обратно
к
тебе,
о...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
You
call
me
up
in
the
middle
of
the
night
Ты
звонишь
мне
посреди
ночи,
To
tell
how
you've
been
feeling
lately,
oh...
Чтобы
рассказать,
как
ты
себя
чувствовала
в
последнее
время,
о...
I
told
me
I
was
through
the
pouring
rain,
Я
сказал
себе,
что
прошел
сквозь
проливной
дождь,
Nothing
stops
me
anymore...!
Меня
больше
ничто
не
остановит...!
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Я
снова
ползу
обратно
к
тебе,
о...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
I'm
crawling
back
to
you
again,
oh...
Я
снова
ползу
обратно
к
тебе,
о...
I'm
crawling
back
to
you,
Я
ползу
обратно
к
тебе,
(I'm
crawling
back
to
you)
(Я
ползу
обратно
к
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gut Alexander George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.