Alex Goot - Lights - перевод текста песни на немецкий

Lights - Alex Gootперевод на немецкий




Lights
Lichter
I had a way then
Ich hatte damals einen Weg
Losing it all on my own
Verlor alles ganz allein
I had a heart then
Ich hatte damals ein Herz
But the queen has been overthrown
Aber die Königin wurde entthront
And I'm not sleeping now
Und ich schlafe jetzt nicht
The dark is too hard to beat
Die Dunkelheit ist zu schwer zu besiegen
And I'm not keeping up
Und ich halte nicht Schritt
The strength I need to push me
Mit der Kraft, die ich brauche, um mich voranzutreiben
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
And so I tell myself that I'll be strong
Und so sage ich mir, dass ich stark sein werde
And dreaming when they're gone
Und träume, wenn sie fort sind
'Cause they're calling, calling, calling me home
Denn sie rufen, rufen, rufen mich nach Hause
Calling, calling, calling home
Rufen, rufen, rufen nach Hause
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
Noises, I play within my head
Geräusche, die ich in meinem Kopf abspiele
Touch my own skin
Berühre meine eigene Haut
And hope they'll still be there
Und hoffe, dass sie noch da sein werden
And I think back to when
Und ich denke zurück an die Zeit
My brother and my sister slept
Als mein Bruder und meine Schwester schliefen
In another place
An einem anderen Ort
The only time I feel safe
Die einzige Zeit, in der ich mich sicher fühle
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
And so I tell myself that I'll be strong
Und so sage ich mir, dass ich stark sein werde
And dreaming when they're gone
Und träume, wenn sie fort sind
'Cause they're calling, calling, calling me home
Denn sie rufen, rufen, rufen mich nach Hause
Calling, calling, calling home
Rufen, rufen, rufen nach Hause
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
(Lights, lights, lights, lights, lights, lights)
(Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter)
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
And so I tell myself that I'll be strong
Und so sage ich mir, dass ich stark sein werde
Dreaming when they're gone
Und träume, wenn sie fort sind
'Cause they're calling, calling, calling me home
Denn sie rufen, rufen, rufen mich nach Hause
Calling, calling, calling home
Rufen, rufen, rufen nach Hause
You show the lights that stop me turn to stone
Du zeigst die Lichter, die mich davon abhalten, zu Stein zu werden
You shine them when I'm alone
Du lässt sie leuchten, wenn ich allein bin
Home, home
Heim, Heim
(Lights, lights, lights)
(Lichter, Lichter, Lichter)
Home, home
Heim, Heim
(Lights, lights, lights)
(Lichter, Lichter, Lichter)





Авторы: Ellie Goulding, Ashley Francis Howes, Richard Frederick Stannard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.