Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
the
taste
of
a
sweeter
life
Ich
vermisse
den
Geschmack
eines
süßeren
Lebens
I
miss
the
conversation
Ich
vermisse
die
Gespräche
I'm
searching
for
a
song
tonight
Ich
suche
heute
Abend
nach
einem
Lied
I'm
changing
all
of
the
stations
Ich
wechsle
alle
Sender
I
like
to
think
that
we
had
it
all
Ich
denke
gerne,
dass
wir
alles
hatten
We
drew
a
map
to
a
better
place
Wir
zeichneten
eine
Karte
zu
einem
besseren
Ort
But
on
that
road
I
took
a
fall
Aber
auf
diesem
Weg
bin
ich
gestürzt
Oh
baby
why
did
you
run
away?
Oh
Baby,
warum
bist
du
weggelaufen?
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
In
your
darkest
times
In
deinen
dunkelsten
Zeiten
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
In
your
darkest
night
In
deiner
dunkelsten
Nacht
But
I
wonder
where
were
you
Aber
ich
frage
mich,
wo
warst
du
When
I
was
at
my
worst
Als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
And
you
said
you
had
my
back
Und
du
sagtest,
du
stehst
hinter
mir
So
I
wonder
where
were
you
Also
frage
ich
mich,
wo
warst
du
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Als
all
die
Wege,
die
du
nahmst,
zu
mir
zurückführten
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Also
folge
ich
der
Karte,
die
zu
dir
führt
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Following,
following,
following
to
you
Ich
folge,
folge,
folge
dir
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Following,
following,
following
Folge,
folge,
folge
I
hear
your
voice
in
my
sleep
at
night
Ich
höre
deine
Stimme
nachts
in
meinem
Schlaf
Hard
to
resist
temptation
Schwer,
der
Versuchung
zu
widerstehen
'Cause
something
strange
has
come
over
me
Denn
etwas
Seltsames
ist
über
mich
gekommen
And
now
I
can't
get
over
you
Und
jetzt
kann
ich
nicht
über
dich
hinwegkommen
No,
I
just
can't
get
over
you
Nein,
ich
kann
einfach
nicht
über
dich
hinwegkommen
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
In
your
darkest
times
In
deinen
dunkelsten
Zeiten
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
In
your
darkest
night
In
deiner
dunkelsten
Nacht
But
I
wonder
where
were
you
Aber
ich
frage
mich,
wo
warst
du
When
I
was
at
my
worst
Als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
And
you
said
you
had
my
back
Und
du
sagtest,
du
stehst
hinter
mir
So
I
wonder
where
were
you
Also
frage
ich
mich,
wo
warst
du
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Als
all
die
Wege,
die
du
nahmst,
zu
mir
zurückführten
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Also
folge
ich
der
Karte,
die
zu
dir
führt
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Following,
following,
following
to
you
Ich
folge,
folge,
folge
dir
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Oh,
I
was
there
for
you
Oh,
ich
war
für
dich
da
Oh,
in
your
darkest
time
Oh,
in
deiner
dunkelsten
Zeit
Oh,
I
was
there
for
you
Oh,
ich
war
für
dich
da
Oh,
in
your
darkest
night
Oh,
in
deiner
dunkelsten
Nacht
Oh,
I
was
there
for
you
Oh,
ich
war
für
dich
da
Oh,
in
your
darkest
time
Oh,
in
deiner
dunkelsten
Zeit
Oh,
I
was
there
for
you
Oh,
ich
war
für
dich
da
Oh,
in
your
darkest
night
Oh,
in
deiner
dunkelsten
Nacht
But
I
wonder
where
were
you
Aber
ich
frage
mich,
wo
warst
du
When
I
was
at
my
worst
Als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
And
you
said
you
had
my
back
Und
du
sagtest,
du
stehst
hinter
mir
So
I
wonder
where
were
you
Also
frage
ich
mich,
wo
warst
du
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Als
all
die
Wege,
die
du
nahmst,
zu
mir
zurückführten
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Also
folge
ich
der
Karte,
die
zu
dir
führt
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Following,
following,
following
to
you
Ich
folge,
folge,
folge
dir
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Ain't
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
The
map
that
leads
to
you
Der
Karte,
die
zu
dir
führt
Following,
following,
following
Folge,
folge,
folge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Patrick Zancanella, Ammar Malik, Adam Noah Levine, Benjamin Joseph Levin, Ryan B. Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.