Текст и перевод песни Alex Goot feat. MAIKA - Too Good at Goodbyes
Too Good at Goodbyes
Слишком хороша в прощаниях
You
must
think
that
I'm
stupid
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
глупая,
You
must
think
that
I'm
a
fool
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
дура,
You
must
think
that
I'm
new
to
this
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
в
этом
новичок,
But
I
have
seen
this
all
before
Но
я
всё
это
уже
видела.
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Я
никогда
не
подпущу
тебя
близко,
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Даже
если
ты
значишь
для
меня
больше
всех,
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
открываюсь,
мне
больно,
So
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Поэтому
я
никогда
не
подойду
к
тебе
слишком
близко,
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Даже
если
я
значу
для
тебя
больше
всех,
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
На
случай,
если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
в
грязи.
But
every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Но
каждый
раз,
когда
ты
причиняешь
мне
боль,
я
меньше
плачу,
And
every
time
you
leave
me,
the
quicker
these
tears
dry
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мои
слезы
высыхают
быстрее,
And
every
time
you
walk
out,
the
less
I
love
you
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
люблю
тебя
меньше,
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Дорогой,
у
нас
нет
шансов,
это
грустно,
но
это
правда.
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
хороша
в
прощаниях,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
хороша
в
прощаниях,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
I
know
you're
thinking
I'm
heartless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
бессердечная,
I
know
you're
thinking
I'm
cold
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
холодная,
I'm
just
protecting
my
innocence
Я
просто
защищаю
свою
невинность,
I'm
just
protecting
my
soul
Я
просто
защищаю
свою
душу.
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Я
никогда
не
подпущу
тебя
близко,
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Даже
если
ты
значишь
для
меня
больше
всех,
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
открываюсь,
мне
больно,
So
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Поэтому
я
никогда
не
подойду
к
тебе
слишком
близко,
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Даже
если
я
значу
для
тебя
больше
всех,
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
На
случай,
если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
в
грязи.
But
every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Но
каждый
раз,
когда
ты
причиняешь
мне
боль,
я
меньше
плачу,
And
every
time
you
leave
me,
the
quicker
these
tears
dry
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мои
слезы
высыхают
быстрее,
And
every
time
you
walk
out,
the
less
I
love
you
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
люблю
тебя
меньше,
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Дорогой,
у
нас
нет
шансов,
это
грустно,
но
это
правда.
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
хороша
в
прощаниях,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
хороша
в
прощаниях,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
No
way
that
you'll
see
me
cry
Ты
точно
не
увидишь
моих
слез,
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
(Ты
точно
не
увидишь
моих
слез)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
хороша
в
прощаниях,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
(Я
слишком
хороша
в
прощаниях)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, James Napier, Sam Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.