Текст и перевод песни Alex Gopher - Brain Leech (Alex Gopher Bugged Mind remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain Leech (Alex Gopher Bugged Mind remix)
Высасывание Мозгов (Alex Gopher Bugged Mind remix)
Well
I
feel
no
pain?
Ну,
я
не
чувствую
боли?
The
battle
is
my
ball
and
chain
Эта
битва
— мой
кандал
Am
I
insane?
Я
что,
с
ума
сошел?
My
breath
smells
like
kerosene
Мое
дыхание
пахнет
керосином
Don't
tou
look
at
me
Не
смотри
на
меня
I'm
a
sight
for
sore
eyes
to
see
Я
зрелище
не
для
слабонервных
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить
Well
I'm
a
walkin'
talkin'
misery
Ну,
я
ходячее
говорящее
несчастье
Brain
drain,
one
ninety
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Дело
не
в
кокаине,
не
в
марихуане
But
the
golden
grain
А
в
золотом
зерне
Oh
don't
you
touch
my
bottle
О,
не
трогай
мою
бутылку
You
might
drop
it
break
it
then
I
die
Ты
можешь
ее
уронить,
разбить,
и
тогда
я
умру
If
life's
worth
living,
then
tell
me
why
I
cry
the
blues?
Если
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
то
скажи
мне,
почему
я
тоскую?
But
don't
you
pray
for
me
Но
не
молись
за
меня
I
don't
need
your
fuckin'
sympathy
Мне
не
нужно
твоего
чертова
сочувствия
Just
a
little
drink,
it
means
about
the
same
to
me
Просто
немного
выпивки,
это
для
меня
то
же
самое
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
Am
I
insane?
Я
что,
с
ума
сошел?
Will
I
ever
change?
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Дело
не
в
кокаине,
не
в
марихуане
But
the
golden
grain
А
в
золотом
зерне
I'm
a
redneck
punk
Я
деревенский
панк
Can't
remember
when
I
wasn't
drunk
Не
помню,
когда
я
не
был
пьян
People
say
I
stink
Люди
говорят,
что
я
воняю
But
I
don't
care
what
they
think
no
Но
мне
все
равно,
что
они
думают,
нет
No
colored
whiskey
Никакого
цветного
виски
I
don't
drink
that
rock
and
roll
Я
не
пью
этот
рок-н-ролл
Pass
that
oneninty
Передай
эту
сто
девяносто
And
I'll
say
bye
bye
И
я
скажу
пока-пока
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
Am
I
insane?
Я
что,
с
ума
сошел?
Will
I
ever
change?
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Дело
не
в
кокаине,
не
в
марихуане
But
the
golden
grain
А
в
золотом
зерне
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
градусов
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Дело
не
в
кокаине,
не
в
марихуане
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.