Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own
Auf Mich Allein Gestellt
I've
been
living
in
a
place
where
I
can't
Ich
habe
an
einem
Ort
gelebt,
wo
ich
nicht
Figure
out
a
way
that
I
can
get
by
herausfinden
kann,
wie
ich
über
die
Runden
komme
So
many
people
here
I
see
but
So
viele
Leute
sehe
ich
hier,
aber
Nobody
I
can
recognize
Niemanden,
den
ich
erkenne
It's
getting
cold
outside
Es
wird
kalt
draußen
That
isn't
something
I'm
used
to
Das
ist
nichts,
woran
ich
gewöhnt
bin
Ain't
got
a
stitch
to
wear
Habe
nichts
Richtiges
anzuziehen
And
no
more
money
to
burn
through
Und
kein
Geld
mehr
zum
Verprassen
Don't
see
the
girl
I
wanted
to
see
Sehe
nicht
das
Mädchen,
das
ich
sehen
wollte
Yeah,
see
can't
find
the
time
to
see
me
Ja,
sie
kann
keine
Zeit
finden,
mich
zu
sehen
So
I
got
this
apartment
Also
habe
ich
diese
Wohnung
bekommen
I'm
trying
to
call
home
Ich
versuche,
sie
Zuhause
zu
nennen
Thinking
I
can't
make
it
on
my
own
Denkend,
ich
schaffe
es
nicht
auf
mich
allein
gestellt
I
got
a
couple
of
friends
here
but
now
Ich
habe
ein
paar
Freunde
hier,
aber
jetzt
When
I
really
need
them
they
disappear
Wenn
ich
sie
wirklich
brauche,
verschwinden
sie
(Listen
to
me!)
(Hör
mir
zu!)
When
I
tell
you
that
the
nights
get
so
broke
Wenn
ich
dir
sage,
dass
die
Nächte
so
elend
sind
No
amount
of
nothing
fixes
the
heater
(?)
Absolut
nichts
repariert
die
Heizung
(?)
I
lay
awake
at
night
Ich
liege
nachts
wach
That's
something
I'm
getting
used
to
Das
ist
etwas,
woran
ich
mich
gewöhne
I
can't
hold
down
a
job
Ich
kann
keinen
Job
behalten
And
there's
no
more
money
to
turn
to
Und
es
gibt
kein
Geld
mehr,
an
das
ich
mich
wenden
kann
Yeah,
I
got
here
thinking
I
was
going
to
live
out
a
dream
Ja,
ich
kam
hierher
und
dachte,
ich
würde
einen
Traum
leben
Now
I'm
afraid
I'm
dying
in
my
sleep
Jetzt
habe
ich
Angst,
dass
ich
im
Schlaf
sterbe
If
she
could
help
with
somebody
for
to
keep
back
home
Wenn
sie
nur
jemanden
hätte,
der
sie
zu
Hause
hält
She
wouldn't
have
to
see
me
on
my
own
Müsste
sie
mich
nicht
auf
mich
allein
gestellt
sehen
No,
I
can't
fake
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
Not
on
my
own
Nicht
auf
mich
allein
gestellt
No
I
can't
take
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Not
on
my
own
Nicht
auf
mich
allein
gestellt
It's
getting
cold
outside
Es
wird
kalt
draußen
My
love
ain't
beating
the
frostbite
Meine
Liebe
schlägt
den
Frost
nicht
Yeah,
'cause
every
face
in
the
street's
Ja,
denn
jedes
Gesicht
auf
der
Straße
Staring
back
at
me
with
the
winter
of
her
eyes
Starrt
mich
an
mit
dem
Winter
ihrer
Augen
And
I
don't
see
the
girl
I
moved
here
to
see
Und
ich
sehe
nicht
das
Mädchen,
weswegen
ich
hierher
gezogen
bin
Yeah
she
can't
find
the
time
to
see
me
Ja,
sie
kann
keine
Zeit
finden,
mich
zu
sehen
So,
I
got
that
ticket
Also,
ich
habe
dieses
Ticket
besorgt
And
I'm
going
home
Und
ich
fahre
nach
Hause
'Cause
I
can't
make
it
all
alone
Weil
ich
es
ganz
allein
nicht
schaffe
No,
I
can't
make
it
on
my
own
Nein,
ich
schaffe
es
nicht
auf
mich
allein
gestellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yo
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.