Текст и перевод песни Alex Gómez - Qué Más Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Más Da
What More Could It Be
Si,
si,
escucha
bien
Yes,
yes,
listen
well
Oye
lo
que
digo
Listen
to
what
I
say
Cambia
ya
esa
cara
que
no
te
han
puesto
un
castigo
y
ven
Change
that
face,
like
you've
been
punished
when
you
haven't
been;
come
on
Cambia
de
humor
Change
your
mood
Te
toca
tomar
tu
primera
desición
para
que
éste
sea
un
día
mejor
It's
your
turn
to
make
your
first
decision,
so
that
this
may
be
a
better
day
Qué
es
lo
que
me
falta?
What
is
it
that
I
lack?
No
importa
lo
que
ocurra
sabes
que
el
No
matter
what
happens,
you
know
that
Tiempo
lo
cura
así
que
deja
los
segundos
Time
is
a
healer,
so
let
the
seconds
Qué
borren
tus
miedos
más
profundos
erase
your
deepest
fears
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
sabes
que
lo
malo
que
te
pasa
igual
que
viene
un
día
se
irá
If
you
know
that
the
bad
things
that
happen
to
you,
one
day
they'll
go
away
Qué
nada
dura
eternamente
Nothing
lasts
forever
Deja
de
pensar
y
siente
Stop
thinking
and
feel
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
la
vida
es
un
regalo
solo
hay
tiempo
que
ganar
If
life
is
a
gift,
there's
only
time
to
win
Todo
lo
que
vivas
te
hará
más
fuerte
Everything
you
go
through
will
make
you
stronger
Sal
con
tu
gente
y
diviértete
Go
out
with
your
friends
and
have
fun
Ahora
decídete
Decide
now
Deja
el
equipaje
Drop
the
baggage
No
hay
necesidad
de
una
maleta
en
este
viaje
There's
no
need
for
a
suitcase
on
this
trip
Empezaras
a
sentirte
mejor
You'll
start
to
feel
better
Ya
no
importará
que
haga
sol
o
llueva
It
won't
matter
if
it's
sunny
or
rainy
Te
prometo
llenar
los
bolsillos
de
I
promise
to
fill
your
pockets
with
Experiencias
nuevas
y
verás
todo
lo
que
te
espera
New
experiences,
and
you'll
see
all
that
awaits
you
Aparta
los
problemas
y
derriba
las
barreras
Put
aside
your
problems
and
break
down
the
barriers
Que
te
frenan
para
conseguir
ser
quien
tú
quieras
That
are
holding
you
back
from
being
who
you
want
to
be
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
sabes
que
lo
malo
que
te
pasa
igual
viene
un
día
se
irá
If
you
know
that
the
bad
things
that
happen
to
you,
one
day
they'll
go
away
Qué
nada
dura
eternamente
Nothing
lasts
forever
Deja
de
pensar
y
siente
Stop
thinking
and
feel
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
la
vida
es
un
regalo
solo
hay
tiempo
que
ganar
If
life
is
a
gift,
there's
only
time
to
win
Todo
lo
que
vivas
te
hará
más
fuerte
Everything
you
go
through
will
make
you
stronger
Sal
con
tu
gente
y
diviértete
Go
out
with
your
friends
and
have
fun
No
traigas
esa
cara
si
no
hay
porqué
Don't
show
that
face
if
there's
no
reason
to
Dime
un
solo
motivo
para
no
sonreír
Tell
me
a
single
reason
not
to
smile
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
sabes
que
lo
malo
que
te
pasa
igual
que
viene
un
día
se
irá
If
you
know
that
the
bad
things
that
happen
to
you,
one
day
they'll
go
away
Qué
nada
dura
eternamente
Nothing
lasts
forever
Deja
de
pensar
y
siente
Stop
thinking
and
feel
Qué
más
da
What
more
could
it
be
Si
la
vida
es
un
regalo
solo
hay
tiempo
que
ganar
If
life
is
a
gift,
there's
only
time
to
win
Todo
lo
que
vivas
te
hará
más
fuerte
Everything
you
go
through
will
make
you
stronger
Sal
con
tu
gente
y
diviértete
Go
out
with
your
friends
and
have
fun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gómez Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.