Alex Harvey - Hammer Song - перевод текста песни на немецкий

Hammer Song - Alex Harveyперевод на немецкий




Hammer Song
Der Hammerschlag
"Oh please, don't sell me out", said the man with the hammer, hammering the anvil
"Ach bitte, verkauf mich nicht", sagte der Mann mit dem Hammer, der den Amboss hämmerte
"I've been walking on the road of rocks
"Ich bin den steinigen Weg gegangen
And I keep on hammering, Keep on hammering, keep on hammering
Und ich hämmer weiter, hämmere weiter, hämmere weiter
Hammering the anvil."
Hämmer den Amboss."
"Don't let the sun go down," said the man with the fire, firing the furnace
"Lass die Sonne nicht untergehen," sagte der Mann mit dem Feuer, der den Ofen schürte
"I've been buried in the snow
"Ich war im Schnee begraben
And I keep on firing, keep on firing,
Und ich schür weiter, schür weiter,
Firing the furnace."
Schür den Ofen."
"Don't talk to me", said the man with the chisel, chiseling the surface
"Sprich nicht mit mir", sagte der Mann mit dem Meißel, der die Oberfläche meißelte
"I've been sleeping far too long,
"Ich habe viel zu lange geschlafen,
And I keep on chiseling, keep on chiseling, keep on chiseling
Und ich meißele weiter, meißele weiter, meißele weiter
Chiseling the surface."
Meißel die Oberfläche."
"I don't know what you mean", said the man with the shovel, shoveling the ashes,
"Ich verstehe nicht, was du meinst", sagte der Mann mit der Schaufel, der die Asche schaufelte,
"I've been diggin in the frozen ground,
"Ich habe im gefrorenen Boden gegraben,
And I keep on shoveling, keep on shoveling, keep on shoveling,
Und ich schaufle weiter, schaufle weiter, schaufle weiter,
Shoveling the ashes
Schaufel die Asche
Chiseling the surface,
Die Oberfläche meißelnd,
Firing the furnace,
Den Ofen schürend,
Hammering the anvil
Den Amboss hämmernd
Hammering the anvil.
Den Amboss hämmernd.
"Oh please, don't sell me out", said the man with the hammer, hammering the anvil
"Ach bitte, verkauf mich nicht", sagte der Mann mit dem Hammer, der den Amboss hämmerte
"I've been walking on the road of rocks,
"Ich bin den steinigen Weg gegangen,
And I keep on hammering, keep on hammering, keep on hammering,
Und ich hämmer weiter, hämmere weiter, hämmere weiter,
Hammering the anvil."
Hämmer den Amboss."
Shoveling the ashes
Die Asche schaufelnd
Chiseling the surface
Die Oberfläche meißelnd
Firing the furnace
Den Ofen schürend
Hammering the anvil.
Den Amboss hämmernd.
Keep it on, keep it on, keep it on!
Mach weiter, mach weiter, mach weiter!
Hammering the anvil.
Den Amboss hämmernd.





Авторы: Nicholas Edward Cave, Blixa Bargeld, Roland Christian Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.