Текст и перевод песни Alex Harvey - Hammer Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Oh
please,
don't
sell
me
out",
said
the
man
with
the
hammer,
hammering
the
anvil
"О,
прошу,
не
продавай
меня",
сказал
мужчина
с
молотом,
куя
наковальню,
"I've
been
walking
on
the
road
of
rocks
"Я
шел
по
дороге
из
камней
And
I
keep
on
hammering,
Keep
on
hammering,
keep
on
hammering
И
я
продолжаю
ковать,
продолжаю
ковать,
продолжаю
ковать
Hammering
the
anvil."
Наковальню."
"Don't
let
the
sun
go
down,"
said
the
man
with
the
fire,
firing
the
furnace
"Не
дай
солнцу
зайти",
сказал
мужчина
с
огнем,
разжигая
печь,
"I've
been
buried
in
the
snow
"Я
был
погребен
под
снегом
And
I
keep
on
firing,
keep
on
firing,
И
я
продолжаю
разжигать,
продолжаю
разжигать,
Firing
the
furnace."
Печь."
"Don't
talk
to
me",
said
the
man
with
the
chisel,
chiseling
the
surface
"Не
говори
со
мной",
сказал
мужчина
с
резцом,
вырезая
по
поверхности,
"I've
been
sleeping
far
too
long,
"Я
спал
слишком
долго,
And
I
keep
on
chiseling,
keep
on
chiseling,
keep
on
chiseling
И
я
продолжаю
вырезать,
продолжаю
вырезать,
продолжаю
вырезать
Chiseling
the
surface."
По
поверхности."
"I
don't
know
what
you
mean",
said
the
man
with
the
shovel,
shoveling
the
ashes,
"Я
не
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду",
сказал
мужчина
с
лопатой,
разгребая
пепел,
"I've
been
diggin
in
the
frozen
ground,
"Я
копал
в
мерзлой
земле,
And
I
keep
on
shoveling,
keep
on
shoveling,
keep
on
shoveling,
И
я
продолжаю
разгребать,
продолжаю
разгребать,
продолжаю
разгребать,
Shoveling
the
ashes
Пепел
Chiseling
the
surface,
Вырезая
по
поверхности,
Firing
the
furnace,
Разжигая
печь,
Hammering
the
anvil
Куя
наковальню
Hammering
the
anvil.
Куя
наковальню.
"Oh
please,
don't
sell
me
out",
said
the
man
with
the
hammer,
hammering
the
anvil
"О,
прошу,
не
продавай
меня",
сказал
мужчина
с
молотом,
куя
наковальню,
"I've
been
walking
on
the
road
of
rocks,
"Я
шел
по
дороге
из
камней,
And
I
keep
on
hammering,
keep
on
hammering,
keep
on
hammering,
И
я
продолжаю
ковать,
продолжаю
ковать,
продолжаю
ковать,
Hammering
the
anvil."
Наковальню."
Shoveling
the
ashes
Разгребая
пепел
Chiseling
the
surface
Вырезая
по
поверхности
Firing
the
furnace
Разжигая
печь
Hammering
the
anvil.
Куя
наковальню.
Keep
it
on,
keep
it
on,
keep
it
on!
Продолжай,
продолжай,
продолжай!
Hammering
the
anvil.
Куя
наковальню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave, Blixa Bargeld, Roland Christian Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.