Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It'll Be Alright
Все будет хорошо.
Oh,
you
oughta
know
О,
ты
должен
знать
That
we
can
let
it
go
Что
мы
можем
забыть
об
этом
And
it'll
be
alright
И
все
будет
хорошо
Oh,
you
know
what
you
did
О,
ты
знаешь,
что
ты
сделал
And
it
went
all
night
И
это
продолжалось
всю
ночь
I've
got
nothing
to
do
Мне
нечего
делать
And
nothing
left
to
prove
И
нечего
больше
доказывать
Well,
you
know
I'm
right
Что
ж,
ты
знаешь,
что
я
прав
Oh,
I
just
I
wanna
let
you
О,
я
просто,
я
хочу
позволить
тебе
Be
the
one
Быть
единственной
Tell
me
everything's
alright
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
You
got
me
feeling
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
словно
I'm
living
in
a
dream
Я
живу
как
во
сне.
I
can't
believe
this
kind
Я
не
могу
поверить,
что
это
такое
Of
love
is
meant
to
be
О
любви
должно
быть
Tenderness
is
the
way
you
Нежность
- это
то,
как
ты
Show
your
sweet
love
for
me
Покажи
свою
нежную
любовь
ко
мне
When
you
wake
up
next
to
me
Когда
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Oh,
it'll
be
alright
О,
все
будет
хорошо
Well,
we
gotta
go
Что
ж,
нам
пора
идти
But
we
can
take
it
slow
Но
мы
можем
не
торопиться
And
it'll
be
alright
И
все
будет
хорошо
Oh,
I
know
that
you'll
always
be
the
one
О,
я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
единственной.
Tell
me
everything's
alright
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
It's
not
that
I
can't
see
Это
не
значит,
что
я
не
вижу
этого
You're
always
into
me
Я
всегда
нравлюсь
тебе
This
kind
of
love
is
Такая
любовь...
Not
that
way
it
used
to
be
Не
такая,
как
раньше
Tenderness
is
the
way
you
Нежность
- это
то,
как
ты
относишься
ко
мне
Show
your
sweet
love
for
me
Покажи
свою
нежную
любовь
ко
мне
When
you
wake
up
next
to
me
Когда
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
Start
out
fresh
Начни
все
сначала
Getting
better
every
day
Становлюсь
лучше
с
каждым
днем
Things
will
get
easier
Все
будет
становиться
легче
Somewhere
up
the
way
Где-то
впереди
Way
things
are
Так,
как
сейчас
Way
they
used
to
be
Такими,
какими
они
были
раньше
Things
are
getting
better
baby
Все
становится
лучше,
детка.
Than
they
oughta
Чем
они
должны
были
бы
Than
they
oughta
be
Чем
они
должны
были
бы
быть
You
got
me
feeling
like
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
словно
I'm
living
in
a
dream
Я
живу
как
во
сне.
I
can't
believe
this
kind
Я
не
могу
поверить,
что
это
такое
Of
love
is
meant
to
be
О
любви
должно
быть
Tenderness
is
the
way
you
Нежность
- это
то,
как
ты
Show
your
sweet
love
for
me
Покажи
свою
нежную
любовь
ко
мне
When
you
wake
up
next
to
me
Когда
ты
проснешься
рядом
со
мной
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо
Oh,
it'll
be
alright
О,
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Ray Henley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.