Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It's Me
Может, дело во мне
I
tried
to
treat
you
like
a
queen
Я
пытался
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой,
Why
do
you
need
me
to
validate
your
fears
Зачем
тебе
нужно,
чтобы
я
развеивал
твои
страхи?
Life
just
ain't
fair
baby,
don't
get
me
wrong
Жизнь
несправедлива,
детка,
не
пойми
меня
неправильно,
And
lies
won't
get
you
nowhere
baby,
in
my
home
И
ложь
ни
к
чему
тебя
не
приведет,
детка,
в
моем
доме.
Well
maybe
it's
me
Ну,
может,
дело
во
мне,
Oh
maybe
it's
me
О,
может,
дело
во
мне,
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне,
Ah
maybe
it's
me
Ах,
может,
дело
во
мне.
I've
been
through
all
my
own
down
and
out's
Я
прошел
через
все
свои
собственные
падения
и
взлеты,
And
I
thought
we
had
some
time
to
work
it
out
И
я
думал,
у
нас
есть
время,
чтобы
разобраться,
I'm
tired
of
second
guessing
baby,
it's
too
unkind
Я
устал
от
догадок,
детка,
это
слишком
жестоко,
Do
you
wanna
be
with
me
- Make
up
your
mind
Ты
хочешь
быть
со
мной
— Решись.
Well
maybe
it's
me
Ну,
может,
дело
во
мне,
Ah
maybe
it's
me
Ах,
может,
дело
во
мне,
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне,
Well
maybe
it's
me
Ну,
может,
дело
во
мне.
We've
come
too
far,
to
throw
it
all
away
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
все
бросить,
And
some
day
you'll
see
И
когда-нибудь
ты
поймешь,
You'll
come
running
back
to
be
Ты
прибежишь
обратно
ко
мне,
Begging
me
to
stay
Умоляя
меня
остаться.
Well
maybe
it's
Me
Ну,
может,
дело
во
мне,
Oh
maybe
it's
me
О,
может,
дело
во
мне,
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне,
Aw
maybe
it's
me
Ах,
может,
дело
во
мне,
Oh
maybe
it's
me
О,
может,
дело
во
мне,
Well
maybe
it's
me
Ну,
может,
дело
во
мне,
Maybe
it's
me
Может,
дело
во
мне,
Oh
maybe
it's
me
О,
может,
дело
во
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.