Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under (Pop Version)
Unter (Pop Version)
Don't
bury
me
Vergrab
mich
nicht
Don't
lay
me
down
Leg
mich
nicht
hin
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
'Cause
that
would
send
me
under
Denn
das
würde
mich
untergehen
lassen
Underneath
the
ground
Tief
unter
der
Erde
Don't
say
those
words
Sag
diese
Worte
nicht
I
wanna
live
but
your
words
can
murder
Ich
will
leben,
doch
deine
Worte
töten
Only
you
can
send
me
under,
under,
under
Nur
du
kannst
mich
untergehen
lassen,
unter,
unter
I
die
every
time
you
walk
away
Ich
sterbe
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Don't
leave
me
alone
with
me
Lass
mich
nicht
allein
mit
mir
See,
I'm
afraid
Sieh,
ich
habe
Angst
Of
the
darkness
and
my
demons
and
the
voices
Vor
der
Dunkelheit
und
meinen
Dämonen
und
den
Stimmen
Saying
nothing's
gonna
be
okay,
-ay
Die
sagen,
nichts
wird
mehr
gut,
-gut
I
feel
it
in
my
heart,
soul,
mind
Ich
spüre
es
in
Herz,
Seele,
Verstand
That
I'm
losing
you,
me
Dass
ich
dich
verliere,
mich
You're
abusing
every
reason
I
have
left
to
live
Du
missbrauchst
jeden
Grund,
den
ich
noch
habe
zu
leben
Don't
bury
me
Vergrab
mich
nicht
Don't
lay
me
down
Leg
mich
nicht
hin
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
'Cause
that
would
send
me
under
Denn
das
würde
mich
untergehen
lassen
Underneath
the
ground
Tief
unter
der
Erde
Don't
say
those
words
Sag
diese
Worte
nicht
I
wanna
live
but
your
words
can
murder
Ich
will
leben,
doch
deine
Worte
töten
Only
you
can
send
me
under,
under,
under
Nur
du
kannst
mich
untergehen
lassen,
unter,
unter
Lost
trust,
21
grams
of
soul
Vertrauen
verloren,
21
Gramm
Seele
All
the
sanity
I
ever
owned,
gone
All
die
Vernunft,
die
ich
je
hatte,
weg
But
I'm
still
breathing
Doch
ich
atme
noch
Through
the
thunder,
and
the
fire,
and
the
madness
Durch
den
Donner,
das
Feuer
und
den
Wahnsinn
Just
to
let
you
shoot
me
down
again
Nur
damit
du
mich
wieder
niederschießt
But
I'm
still
breathing
Doch
ich
atme
noch
I
feel
it
in
my
veins,
skin,
bones
Ich
spüre
es
in
Adern,
Haut,
Knochen
That
I'm
losing
you,
me
Dass
ich
dich
verliere,
mich
You're
confusing
every
reason
that
I
have
left
to
live
Du
verwirrst
jeden
Grund,
den
ich
noch
habe
zu
leben
Don't
bury
me
Vergrab
mich
nicht
Don't
lay
me
down
Leg
mich
nicht
hin
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
'Cause
that
would
send
me
under
Denn
das
würde
mich
untergehen
lassen
Underneath
the
ground
Tief
unter
der
Erde
Don't
say
those
words
Sag
diese
Worte
nicht
I
wanna
live
but
your
words
can
murder
Ich
will
leben,
doch
deine
Worte
töten
Only
you
can
send
me
under,
under,
under
Nur
du
kannst
mich
untergehen
lassen,
unter,
unter
They're
chasing
you,
but
you
don't
look
back
Sie
jagen
dich,
doch
du
schaust
nicht
zurück
Words
I
threw
that
I
can't
take
back
Worte,
die
ich
warf,
die
ich
nicht
zurücknehmen
kann
Reaching
out,
but
I
can't
hold
on
to
you,
no
Strecke
die
Hand
aus,
doch
ich
kann
dich
nicht
halten,
nein
Chasing
you
but
you
don't
look
back
Jage
dich,
doch
du
schaust
nicht
zurück
Words
I
threw
that
I
can't
take
back
Worte,
die
ich
warf,
die
ich
nicht
zurücknehmen
kann
Reaching
out,
but
I
can't
hold
on
to
you
Strecke
die
Hand
aus,
doch
ich
kann
dich
nicht
halten
Don't
bury
me
Vergrab
mich
nicht
Don't
lay
me
down
Leg
mich
nicht
hin
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
'Cause
that
would
send
me
under
Denn
das
würde
mich
untergehen
lassen
Underneath
the
ground
Tief
unter
der
Erde
Don't
say
those
words
Sag
diese
Worte
nicht
I
wanna
live
but
your
words
can
murder
Ich
will
leben,
doch
deine
Worte
töten
Only
you
can
send
me
under,
under,
under
Nur
du
kannst
mich
untergehen
lassen,
unter,
unter
Ooh,
only
you
can
send
me
under,
yeah
Ooh,
nur
du
kannst
mich
untergehen
lassen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Clarke, Alexandra Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.