Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
de
ilusionarme
Ich
mache
mir
normalerweise
keine
Illusionen
Y
de
pensar
más
de
dos
pasos
adelante
Und
denke
nicht
mehr
als
zwei
Schritte
voraus
Voy
sin
rumbo
a
todas
partes
Ich
gehe
ziellos
überall
hin
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
Aber
ich
bin
ein
anderer
Mensch,
seit
du
gekommen
bist
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
Und
jetzt,
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben
und
die
ganze
Nacht
bei
dir
zu
sein
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
Schwöre
ich,
ich
gäbe
alles,
damit
du
nicht
wieder
Single
bist
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
Und
wenn
du
eine
Verpflichtung
willst,
verspreche
ich
dir,
was
immer
du
willst
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Denn
für
mich
bist
du
die
Erste
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
Und
das
hier,
mich
so
zu
verlieben,
Baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Passiert
mir
mit
niemandem,
mit
niemandem
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Ich
weiß,
das
ist
schon
ernst,
sehr
ernst
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes
Weil
ich
Pläne
mache,
Pläne
Y
por
tanto
miedo
a
sentir
dolor
Und
aus
so
viel
Angst
vor
Schmerz
Me
fui
acostumbrando
a
decir
que
no
Habe
ich
mich
daran
gewöhnt,
Nein
zu
sagen
Para
mí
alejarme
es
lo
típico
Für
mich
ist
es
typisch,
mich
fernzuhalten
Porque
el
que
no
arriesga
no
pierde,
no
Denn
wer
nichts
riskiert,
verliert
nicht,
nein
Eso
a
mí
ya
no
me
importa
Das
ist
mir
jetzt
egal
Hoy
lo
veo
de
otra
forma
Heute
sehe
ich
es
anders
Yo
por
ti
me
voy
de
boca
Für
dich
stürze
ich
mich
kopfüber
hinein
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
Und
das
hier,
mich
so
zu
verlieben,
Baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Passiert
mir
mit
niemandem,
mit
niemandem
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Ich
weiß,
das
ist
schon
ernst,
sehr
ernst
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Weil
ich
Pläne
mache,
Pläne,
Pläne
mit
dir
Quiero
despertar
contigo
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Ir
hasta
el
final
contigo
Bis
zum
Ende
gehen
mit
dir
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Ich
will
es
gut
machen
mit
dir
Planes
contigo
Pläne
mit
dir
Quiero
despertar
contigo
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Ir
hasta
el
final
contigo
Bis
zum
Ende
gehen
mit
dir
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Ich
will
es
gut
machen
mit
dir
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
Und
jetzt,
um
an
deiner
Seite
zu
bleiben
und
die
ganze
Nacht
bei
dir
zu
sein
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
Schwöre
ich,
ich
gäbe
alles,
damit
du
nicht
wieder
Single
bist
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
Und
wenn
du
eine
Verpflichtung
willst,
verspreche
ich
dir,
was
immer
du
willst
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Denn
für
mich
bist
du
die
Erste
Y
esto
así
de
enamorarme,
baby
Und
das
hier,
mich
so
zu
verlieben,
Baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Passiert
mir
mit
niemandem,
mit
niemandem
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Ich
weiß,
das
ist
schon
ernst,
sehr
ernst
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Weil
ich
Pläne
mache,
Pläne,
Pläne
mit
dir
Quiero
despertar
contigo
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Ir
hasta
el
final
contigo
Bis
zum
Ende
gehen
mit
dir
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Ich
will
es
gut
machen
mit
dir
Planes
contigo
Pläne
mit
dir
Quiero
despertar
contigo
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Ir
hasta
el
final
contigo
Bis
zum
Ende
gehen
mit
dir
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Ich
will
es
gut
machen
mit
dir
Yo
no
soy
de
ilusionarme
Ich
mache
mir
normalerweise
keine
Illusionen
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
Aber
ich
bin
ein
anderer
Mensch,
seit
du
gekommen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Alex Hoyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.