Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
porque
estas
triste
quien
es
el
idiota
que
te
hizo
mal
Erzähl
mir,
warum
du
traurig
bist,
wer
ist
der
Idiot,
der
dir
wehgetan
hat
Yo
buscando
a
quien
querer
y
tu
solo
sufriendo
en
la
soledad
Ich
suche
jemanden
zum
Lieben
und
du
leidest
allein
in
der
Einsamkeit
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
Es
erscheint
mir
sogar
dumm,
dass
jemand
deine
Augen
zum
Weinen
bringen
kann
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
Wenn
das
Einfachste
wäre,
dich
wie
verrückt
eine
Ewigkeit
lang
zu
lieben
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
Du
brauchst
jemanden,
der
weiß,
wie
man
auf
dich
aufpasst
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
Und
der
sich
darum
kümmert,
dich
zu
begeistern
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Jemanden,
der
dich
so
zu
lieben
weiß,
wie
du
es
verdienst
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Der
dich
bei
jedem
Kuss
fühlen
lässt,
dass
du
den
Himmel
berührst
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
Und
dass
niemand
wichtiger
ist
als
du
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Jemanden,
der
dich
wie
ein
Kunstwerk
betrachtet
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Der
seufzt,
wenn
er
dich
sieht
und
dich
streichelt,
der
verrückt
wird
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
Und
dessen
Priorität
immer
du
bist
Si
lo
que
buscas
es
amor
Wenn
das,
was
du
suchst,
Liebe
ist
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo
Was
dir
fehlt,
ist
jemand
wie
ich
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
Es
erscheint
mir
sogar
dumm,
dass
jemand
deine
Augen
zum
Weinen
bringen
kann
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
Wenn
das
Einfachste
wäre,
dich
wie
verrückt
eine
Ewigkeit
lang
zu
lieben
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
Du
brauchst
jemanden,
der
weiß,
wie
man
auf
dich
aufpasst
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
Und
der
sich
darum
kümmert,
dich
zu
begeistern
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Jemanden,
der
dich
so
zu
lieben
weiß,
wie
du
es
verdienst
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Der
dich
bei
jedem
Kuss
fühlen
lässt,
dass
du
den
Himmel
berührst
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
Und
dass
niemand
wichtiger
ist
als
du
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Jemanden,
der
dich
wie
ein
Kunstwerk
betrachtet
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Der
seufzt,
wenn
er
dich
sieht
und
dich
streichelt,
der
verrückt
wird
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
Und
dessen
Priorität
immer
du
bist
Si
lo
que
buscas
es
amor
Wenn
das,
was
du
suchst,
Liebe
ist
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo.
Was
dir
fehlt,
ist
jemand
wie
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.