Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Ni a la Esquina
Mit dir nicht mal um die Ecke
Habiendo
tantas
plebitas
y
yo
clavado
contigo
Obwohl
es
so
viele
Mädchen
gibt
und
ich
an
dir
hing
Me
voy
a
poner
bien
guapo
y
voy
a
salir
con
amigos
Ich
werde
mich
richtig
schick
machen
und
mit
Freunden
ausgehen
Ya
se
me
ha
llegado
el
tiempo
de
disfrutar
bien
la
vida
Jetzt
ist
die
Zeit
für
mich
gekommen,
das
Leben
richtig
zu
genießen
Como
abejas
en
la
miel
yo
tendré
morras
encima
Wie
Bienen
zum
Honig
werden
die
Mädels
an
mir
kleben
Si
antes
te
presumía
hoy
te
vas
a
morir
de
envidia
Wenn
ich
früher
mit
dir
angegeben
habe,
wirst
du
heute
vor
Neid
sterben
No
vas
a
saber
que
hacer
Du
wirst
nicht
wissen,
was
du
tun
sollst
Con
solo
imaginarte
sentirás
enloquecer
Schon
bei
der
Vorstellung
wirst
du
verrückt
werden
Ya
tengo
varios
perfumes
y
uno
que
otro
cambio
nuevo
Ich
habe
schon
mehrere
Parfums
und
das
eine
oder
andere
neue
Outfit
Los
zapatos
que
tenia
los
arreglo
el
zapatero
Die
Schuhe,
die
ich
hatte,
hat
der
Schuster
repariert
Me
voy
a
pegar
un
baño
y
una
buena
rasurada
Ich
werde
ein
Bad
nehmen
und
mich
gründlich
rasieren
Voy
andar
bien
a
la
linea
quedaras
impresionada
Ich
werde
top
gestylt
sein,
du
wirst
beeindruckt
sein
Y
por
mi
vas
a
sufrir
no
vas
a
querer
vivir
Und
wegen
mir
wirst
du
leiden,
du
wirst
nicht
leben
wollen
Vas
a
darte
cuenta
luego
que
lo
que
dejaste
ir
Du
wirst
bald
merken,
was
du
hast
gehen
lassen
Te
acordaras
de
los
momentos
que
vivimos
Du
wirst
dich
an
die
Momente
erinnern,
die
wir
erlebt
haben
Y
veras
que
muy
poquito
se
compararan
conmigo
Und
du
wirst
sehen,
dass
sich
nur
sehr
wenige
mit
mir
vergleichen
lassen
Vas
a
desear
que
yo
te
lleve
serenata
Du
wirst
dir
wünschen,
dass
ich
dir
ein
Ständchen
bringe
Y
que
por
las
madrugadas
tu
teléfono
de
lata
Und
dass
ich
dich
frühmorgens
am
Telefon
nerve
Me
extrañaras
y
sentirás
mucho
coraje
Du
wirst
mich
vermissen
und
große
Wut
verspüren
Cuando
sepas
que
otras
viejas
yo
les
mando
mis
mensajes
Wenn
du
erfährst,
dass
ich
anderen
Frauen
meine
Nachrichten
schicke
Vas
a
morirte
por
tenerme
a
mi
encima
Du
wirst
sterben
vor
Verlangen,
mich
über
dir
zu
haben
Pero
no
mi
chiquitita
yo
contigo
ni
a
la
esquina
Aber
nein,
meine
Kleine,
mit
dir
nicht
mal
um
die
Ecke
Contigo
perdí
mil
cosas
y
entre
ellas
mi
dignidad
Mit
dir
habe
ich
tausend
Dinge
verloren,
darunter
meine
Würde
Encima
perdí
mi
tiempo
eso
si
me
va
a
pesar
Außerdem
habe
ich
meine
Zeit
verloren,
das
wird
mir
wirklich
leidtun
Demostraste
luego
el
cobre
te
la
voy
a
pagar
doble
Du
hast
bald
dein
wahres
Gesicht
gezeigt,
das
werde
ich
dir
doppelt
heimzahlen
Otras
pertenecerán
los
encantos
de
este
hombre
Anderen
werden
die
Reize
dieses
Mannes
gehören
Te
acordaras
de
los
momentos
que
vivimos
Du
wirst
dich
an
die
Momente
erinnern,
die
wir
erlebt
haben
Y
veras
que
muy
poquito
se
compararan
conmigo
Und
du
wirst
sehen,
dass
sich
nur
sehr
wenige
mit
mir
vergleichen
lassen
Vas
a
desear
que
yo
te
lleve
serenata
Du
wirst
dir
wünschen,
dass
ich
dir
ein
Ständchen
bringe
Y
que
por
las
madrugadas
tu
teléfono
de
lata
Und
dass
ich
dich
frühmorgens
am
Telefon
nerve
Me
extrañaras
y
sentirás
mucho
coraje
Du
wirst
mich
vermissen
und
große
Wut
verspüren
Cuando
sepas
que
otras
viejas
yo
les
mando
mis
mensajes
Wenn
du
erfährst,
dass
ich
anderen
Frauen
meine
Nachrichten
schicke
Vas
a
morirte
por
tenerme
a
mi
encima
Du
wirst
sterben
vor
Verlangen,
mich
über
dir
zu
haben
Pero
no
mi
chiquitita
yo
contigo
ni
a
la
esquina.
Aber
nein,
meine
Kleine,
mit
dir
nicht
mal
um
die
Ecke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Gurrola Martines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.