Текст и перевод песни Alex Inda - Contigo Ni a la Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Ni a la Esquina
С тобой даже до угла не пойду
Habiendo
tantas
plebitas
y
yo
clavado
contigo
Столько
красоток
вокруг,
а
я
запал
на
тебя,
Me
voy
a
poner
bien
guapo
y
voy
a
salir
con
amigos
Сейчас
оденусь
красиво
и
пойду
гулять
с
друзьями.
Ya
se
me
ha
llegado
el
tiempo
de
disfrutar
bien
la
vida
Пришло
время
наслаждаться
жизнью,
Como
abejas
en
la
miel
yo
tendré
morras
encima
Как
пчелы
на
мед,
девки
будут
липнуть
ко
мне.
Si
antes
te
presumía
hoy
te
vas
a
morir
de
envidia
Если
раньше
я
тобой
хвастался,
то
теперь
ты
умрешь
от
зависти.
No
vas
a
saber
que
hacer
Не
будешь
знать,
что
делать,
Con
solo
imaginarte
sentirás
enloquecer
Только
представив
себе
это,
ты
сойдешь
с
ума.
Ya
tengo
varios
perfumes
y
uno
que
otro
cambio
nuevo
У
меня
уже
есть
несколько
новых
одеколонов
и
пару
новых
нарядов,
Los
zapatos
que
tenia
los
arreglo
el
zapatero
Туфли,
которые
у
меня
были,
починил
сапожник.
Me
voy
a
pegar
un
baño
y
una
buena
rasurada
Приму
душ
и
хорошенько
побреюсь,
Voy
andar
bien
a
la
linea
quedaras
impresionada
Буду
выглядеть
на
все
сто,
ты
будешь
впечатлена.
Y
por
mi
vas
a
sufrir
no
vas
a
querer
vivir
И
ты
будешь
страдать
из-за
меня,
не
захочешь
жить.
Vas
a
darte
cuenta
luego
que
lo
que
dejaste
ir
Ты
потом
поймешь,
что
упустила.
Te
acordaras
de
los
momentos
que
vivimos
Ты
вспомнишь
о
моментах,
которые
мы
пережили,
Y
veras
que
muy
poquito
se
compararan
conmigo
И
увидишь,
что
мало
кто
сравнится
со
мной.
Vas
a
desear
que
yo
te
lleve
serenata
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
я
спел
тебе
серенаду,
Y
que
por
las
madrugadas
tu
teléfono
de
lata
И
чтобы
по
ночам
твой
допотопный
телефон
Me
extrañaras
y
sentirás
mucho
coraje
Звонил.
Ты
будешь
скучать
по
мне
и
злиться,
Cuando
sepas
que
otras
viejas
yo
les
mando
mis
mensajes
Когда
узнаешь,
что
другим
девчонкам
я
пишу
сообщения.
Vas
a
morirte
por
tenerme
a
mi
encima
Ты
будешь
умирать
от
желания
быть
со
мной,
Pero
no
mi
chiquitita
yo
contigo
ni
a
la
esquina
Но
нет,
малышка,
с
тобой
я
даже
до
угла
не
пойду.
Contigo
perdí
mil
cosas
y
entre
ellas
mi
dignidad
С
тобой
я
потерял
много
чего,
в
том
числе
и
свое
достоинство,
Encima
perdí
mi
tiempo
eso
si
me
va
a
pesar
И
еще
я
потерял
свое
время,
вот
об
этом
я
буду
жалеть.
Demostraste
luego
el
cobre
te
la
voy
a
pagar
doble
Ты
показала
свое
истинное
лицо,
я
отплачу
тебе
вдвойне.
Otras
pertenecerán
los
encantos
de
este
hombre
Другие
будут
наслаждаться
чарами
этого
мужчины.
Te
acordaras
de
los
momentos
que
vivimos
Ты
вспомнишь
о
моментах,
которые
мы
пережили,
Y
veras
que
muy
poquito
se
compararan
conmigo
И
увидишь,
что
мало
кто
сравнится
со
мной.
Vas
a
desear
que
yo
te
lleve
serenata
Ты
будешь
мечтать,
чтобы
я
спел
тебе
серенаду,
Y
que
por
las
madrugadas
tu
teléfono
de
lata
И
чтобы
по
ночам
твой
допотопный
телефон
Me
extrañaras
y
sentirás
mucho
coraje
Звонил.
Ты
будешь
скучать
по
мне
и
злиться,
Cuando
sepas
que
otras
viejas
yo
les
mando
mis
mensajes
Когда
узнаешь,
что
другим
девчонкам
я
пишу
сообщения.
Vas
a
morirte
por
tenerme
a
mi
encima
Ты
будешь
умирать
от
желания
быть
со
мной,
Pero
no
mi
chiquitita
yo
contigo
ni
a
la
esquina.
Но
нет,
малышка,
с
тобой
я
даже
до
угла
не
пойду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Gurrola Martines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.