Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón Por Tus Lágrimas
Verzeihung für Deine Tränen
Tu
nobleza
es
tanta
que
me
besas
al
partir
Deine
Güte
ist
so
groß,
dass
du
mich
beim
Abschied
küsst
A
pesar
de
todo
el
sufrimiento
que
te
causo
Trotz
all
des
Leids,
das
ich
dir
verursache
Tratas
ademas
de
sonreír
Versuchst
du
außerdem
zu
lächeln
Como
para
no
hacerme
sentir
mal
conmigo
mismo
Als
wolltest
du
verhindern,
dass
ich
mich
meinetwegen
schlecht
fühle
Siento
rabia
hacia
mi
Ich
fühle
Wut
auf
mich
selbst
Por
las
ilusiones
que
en
tu
alma
provoque
Wegen
der
Illusionen,
die
ich
in
deiner
Seele
weckte
Sin
estar
seguro
de
mis
propios
sentimientos
Ohne
meiner
eigenen
Gefühle
sicher
zu
sein
No
dedi
de
hacerlo
y
te
busque
Ich
hörte
nicht
auf
damit
und
suchte
dich
En
el
desconcierto
de
mi
ser
In
der
Verwirrung
meines
Seins
Y
de
nueva
cuenta
te
hice
daño
sin
querer
Und
wieder
tat
ich
dir
ungewollt
weh
Perdón
por
tus
lagrimas,
perdóname
Verzeihung
für
Deine
Tränen,
verzeih
mir
He
vuelto
a
caer
en
los
brazos
de
aquella
Ich
bin
wieder
in
die
Arme
jener
gefallen
Por
quien
vivo
y
muero
Für
die
ich
lebe
und
sterbe
Perdón
por
tus
lagrimas,
perdóname
Verzeihung
für
Deine
Tränen,
verzeih
mir
Pero
esa
mujer
es
la
luz
de
mi
vida
Aber
diese
Frau
ist
das
Licht
meines
Lebens
Y
es
todo
mi
ser
Und
sie
ist
mein
ganzes
Sein
Perdón
por
tus
lagrimas,
perdóname
Verzeihung
für
Deine
Tränen,
verzeih
mir
He
vuelto
a
caer
en
los
brazos
de
aquella
Ich
bin
wieder
in
die
Arme
jener
gefallen
Por
quien
vivo
y
muero
Für
die
ich
lebe
und
sterbe
Perdón
por
tus
lagrimas,
perdóname
Verzeihung
für
Deine
Tränen,
verzeih
mir
Pero
esa
mujer
es
la
luz
de
mi
vida
Aber
diese
Frau
ist
das
Licht
meines
Lebens
Y
es
todo
mi
ser.
Und
sie
ist
mein
ganzes
Sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frias Arechiga Candelario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.