Alex Inda - Tu Amor No Lo Era Todo - перевод текста песни на немецкий

Tu Amor No Lo Era Todo - Alex Indaперевод на немецкий




Tu Amor No Lo Era Todo
Deine Liebe war nicht alles
He pensado tanto, en el amor nuestro
Ich habe so viel nachgedacht, über unsere Liebe
Cada que te acercas, me haces un desprecio
Jedes Mal, wenn du näherkommst, verachtest du mich
Y es que estás tan alta, y luego en el suelo
Und es ist so, dass du mal so hoch oben bist, und dann am Boden
Dices y presumes que lo tienes todo pa' que sea tu dueño.
Du sagst und prahlst, du hättest alles, damit ich dir gehöre.
Cada que me enredas, pierdo la cabeza
Jedes Mal, wenn du mich umgarnst, verliere ich den Kopf
Hago mil locuras, y sin darme cuenta
Mache ich tausend Verrücktheiten, ohne es zu merken
Que tu me lastimas, con tu inteligencia
Dass du mich verletzt, mit deiner Intelligenz
El amor me ciega y yo le pido al cielo que me clemencia.
Die Liebe macht mich blind und ich bitte den Himmel um Gnade.
()
()
Y es que por ti, yo pierdo el rumbo
Und es ist so, dass ich deinetwegen die Orientierung verliere
Y es que sin ti, todo mi mundo se nubla y se pone gris,
Und es ist so, dass ohne dich meine ganze Welt sich verdunkelt und grau wird,
me envenenas
Du vergiftest mich
Y si no estás mi vida no vale la pena
Und wenn du nicht da bist, ist mein Leben nicht lebenswert
Sólo espero algún día yo abrir los ojos para darme cuenta
Ich hoffe nur, eines Tages die Augen zu öffnen, um zu erkennen
Que tu amor no lo era todo...
Dass deine Liebe nicht alles war...
Cada que me enredas, pierdo la cabeza
Jedes Mal, wenn du mich umgarnst, verliere ich den Kopf
Hago mil locuras, y sin darme cuenta
Mache ich tausend Verrücktheiten, ohne es zu merken
Que tu me lastimas, con tu inteligencia
Dass du mich verletzt, mit deiner Intelligenz
El amor me ciega y yo le pido al cielo que me clemencia.
Die Liebe macht mich blind und ich bitte den Himmel um Gnade.
()
()
Y es que por ti, yo pierdo el rumbo
Und es ist so, dass ich deinetwegen die Orientierung verliere
Y es que sin ti, todo mi mundo se nubla y se pone gris,
Und es ist so, dass ohne dich meine ganze Welt sich verdunkelt und grau wird,
me envenenas
Du vergiftest mich
Y si no estás mi vida no vale la pena
Und wenn du nicht da bist, ist mein Leben nicht lebenswert
Sólo espero algún día yo abrir los ojos para darme cuenta
Ich hoffe nur, eines Tages die Augen zu öffnen, um zu erkennen
Que tu amor no lo era todo...
Dass deine Liebe nicht alles war...





Авторы: Fernando Enriquez Inda

Alex Inda - Tu Amor No Lo Era Todo
Альбом
Tu Amor No Lo Era Todo
дата релиза
01-04-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.