Текст и перевод песни Alex Inda - En Realidad
En
realidad,
Solo
quería
felicitarte
ya
lo
vez
На
самом
деле,
я
просто
хотел
поздравить
тебя,
понимаешь,
Por
tu
nuevo
amor,
y
que
sigan
adelante
С
твоей
новой
любовью,
и
пусть
у
вас
всё
сложится.
En
realidad,
Todas
mis
cartas
eran
broma
es
verdad
На
самом
деле,
все
мои
письма
были
шуткой,
правда,
Y
mis
palabras
fueron
solo
soledad.
А
мои
слова
были
лишь
одиночеством.
En
realidad
yo
ya
tengo
quien
me
quiera,
На
самом
деле,
у
меня
уже
есть
кто-то,
кто
любит
меня,
Lejos
de
aquí,
lejos
de
todos,
lejos
de
ti.
Далеко
отсюда,
далеко
от
всех,
далеко
от
тебя.
Olvida
lo
que
dije
un
día
de
tí
Забудь,
что
я
когда-то
говорил
о
тебе,
Dije
que
te
quería
solo
mentí
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
солгал,
Solo
estaba
jugando
si
eso
es
Я
просто
играл,
если
это
так,
Jugué
contigo
y
ya
lo
vez
Играл
с
тобой,
и
теперь
ты
видишь.
Olvida
ya
la
tarde
en
que
te
ame
Забудь
тот
вечер,
когда
я
любил
тебя,
Tirados
en
la
arena
que
yo
ya
olvide
Лежа
на
песке,
который
я
уже
забыл,
Y
se
feliz
como
debes
de
ser
y
olvídate
de
mí.
И
будь
счастлива,
как
ты
должна
быть,
и
забудь
обо
мне.
En
realidad,
Tuve
muchas
veces
la
oportunidad
На
самом
деле,
у
меня
было
много
возможностей
De
confesarte
lo
que
no
sentí
jamás
Признаться
тебе
в
том,
чего
я
никогда
не
чувствовал,
En
realidad,
Eres
todo
lo
que
yo
llegue
a
soñar
На
самом
деле,
ты
— всё,
о
чём
я
когда-либо
мечтал,
Pero
es
muy
tarde
y
ahora
tengo
que
callar
Но
уже
слишком
поздно,
и
теперь
я
должен
молчать.
En
realidad,
será
difícil
olvidarte
На
самом
деле,
будет
трудно
забыть
тебя,
Nunca
sabrás
que
yo
te
quise
mucho
en
realidad...
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
любил
на
самом
деле...
Olvida
lo
que
dije
un
día
de
ti
Забудь,
что
я
когда-то
говорил
о
тебе,
Dije
que
te
quería
solo
mentí
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
но
солгал,
Solo
estaba
jugando
si
eso
es
Я
просто
играл,
если
это
так,
Jugué
contigo
y
ya
lo
vez
Играл
с
тобой,
и
теперь
ты
видишь.
Olvida
ya
la
tarde
en
que
te
amé
Забудь
тот
вечер,
когда
я
любил
тебя,
Tirados
en
la
arena
que
yo
ya
olvidé
Лежа
на
песке,
который
я
уже
забыл,
Y
se
feliz
como
deben
de
ser
y
olvídate
de
mi.
И
будь
счастлива,
как
ты
должна
быть,
и
забудь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Roberto Diaz Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.