Текст и перевод песни Alex Inda - Había Una Vez
Había Una Vez
Once Upon a Time
Había
una
vez
un
buen
muchacho
que
se
enamoró
de
una
hermosa
mujer
Once
upon
a
time,
there
was
a
good
man
who
fell
in
love
with
a
beautiful
woman
Que
la
trataba
como
una
princesa
y
siempre
le
era
fiel
Who
treated
her
like
a
princess
and
was
always
faithful
to
her
Que
daba
todo
por
estar
con
ella
cada
amanecer
Who
gave
everything
to
be
with
her
every
morning
Se
enamoró
perdidamente
sin
imaginar
lo
que
le
iba
a
pasar
He
fell
madly
in
love
with
her,
not
imagining
what
was
going
to
happen
to
him
Que
aquella
niña
con
su
corazón
sólo
quería
jugar,
That
girl
with
her
heart
only
wanted
to
play,
Pues
se
marchó
cuando
mas
la
quería
que
casualidad
Because
she
left
when
I
loved
her
the
most,
what
a
coincidence
Y
en
este
cuento
no
hay
final
feliz,
And
in
this
story
there
is
no
happy
ending,
Yo
fui
ese
tonto
que
siempre
creyó
en
todas
sus
mentiras
I
was
that
fool
who
always
believed
all
her
lies
Por
el
antojo
me
tocó
morder
la
manzana
podrida,
For
the
craving
I
had
to
bite
the
rotten
apple,
Porque
su
amor
hoy
se
que
no
era
real
solo
fue
fantasía
Because
I
know
now
that
her
love
was
not
real,
it
was
just
fantasy
Nunca
debí
entregarle
el
corazón,
I
should
never
have
given
you
my
heart,
Pero
era
tan
bonito
ese
momento
cuando
me
besaba,
But
it
was
so
beautiful
that
moment
when
you
kissed
me,
Porque
su
echizo
y
toda
su
maldad
de
mi
se
apoderaban
Because
your
spell
and
all
your
evil
took
possession
of
me
Hoy
me
doy
cuenta
que
este
cuento
fue
una
Today
I
realize
that
this
story
was
a
Historia
de
terror
y
no
fue
un
cuento
de
adas...
Horror
story
and
not
a
fairy
tale...
Se
enamoró
perdidamente
sin
imaginar
lo
que
le
iba
a
pasar
He
fell
madly
in
love
with
her,
not
imagining
what
was
going
to
happen
to
him
Que
aquella
niña
con
su
corazón
solo
quería
jugar,
That
girl
with
her
heart
only
wanted
to
play,
Pues
se
marchó
cuando
más
la
quería
que
casualidad
Because
she
left
when
I
loved
her
the
most,
what
a
coincidence
Y
en
este
cuento
no
hay
final
feliz
And
in
this
story
there
is
no
happy
ending
Yo
fui
ese
tonto
que
siempre
creyó
en
todas
sus
mentiras
I
was
that
fool
who
always
believed
all
her
lies
Por
el
antojo
me
tocó
morder
la
manzana
podrida,
For
the
craving
I
had
to
bite
the
rotten
apple,
Porque
su
amor
hoy
se
que
no
era
real
solo
fue
fantasía
Because
I
know
now
that
her
love
was
not
real,
it
was
just
fantasy
Nunca
debí
entregarle
el
corazón
I
should
never
have
given
you
my
heart
Pero
era
tan
bonito
ese
momento
cuando
me
besaba,
But
it
was
so
beautiful
that
moment
when
you
kissed
me,
Porque
su
echizo
y
toda
su
maldad
de
mi
se
apoderaban
Because
your
spell
and
all
your
evil
took
possession
of
me
Hoy
me
doy
cuenta
que
este
cuento
fue
una
Today
I
realize
that
this
story
was
a
Historia
de
terror
y
no
fue
un
cuento
de
adas...
Horror
story
and
not
a
fairy
tale...
Habia
una
vez
un
buen
muchacho
que
se
enamoró
de
una
hermosa
mujer.
Once
upon
a
time,
there
was
a
good
man
who
fell
in
love
with
a
beautiful
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia, Luciano Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.