Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Falta de Querer
Dein Mangel an Liebe
Hoy
volví
a
dormir
en
nuestra
cama
Heute
habe
ich
wieder
in
unserem
Bett
geschlafen
Y
todo
sigue
igual
Und
alles
ist
noch
genauso
El
aire
y
nuestros
gatos
Die
Luft
und
unsere
Katzen
Nada
cambiará
Nichts
wird
sich
ändern
Difícil
olvidarte
estando
aquí,
ah
Schwierig,
dich
zu
vergessen,
während
ich
hier
bin,
ah
Te
quiero
ver
Ich
will
dich
sehen
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
ich
glaube,
sogar
mehr
als
gestern
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Der
giftige
Efeu
lässt
dich
nicht
sehen
Me
siento
mutilada
y
tan
pequeña,
ah
Ich
fühle
mich
verstümmelt
und
so
klein,
ah
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Komm
und
erzähl
mir
die
Wahrheit
Ten
piedad,
ah
Hab
Erbarmen,
ah
Y
dime
por
qué,
no,
no,
no
Und
sag
mir
warum,
nein,
nein,
nein
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
Wie
kam
es,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Yo
no
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
Ich
konnte
deinen
großen
Mangel
an
Liebe
nicht
ertragen
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Komm
und
erzähl
mir
die
Wahrheit
Ten
piedad,
ah
Hab
Erbarmen,
ah
Y
dime
por
qué,
no,
no,
no
Und
sag
mir
warum,
nein,
nein,
nein
¿Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar?
Wie
kam
es,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben?
Yo
aún
podía
soportar,
ah
Ich
konnte
es
noch
ertragen,
ah
Tu
tanta
falta
de
querer
Deinen
großen
Mangel
an
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte, Gamal Sebastian Kaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.