Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimadamente (feat. Contraste Sierreño)
Letztendlich (feat. Contraste Sierreño)
Como
esta
mi
compa
Wie
geht's,
mein
Kumpel
Vengase
conmigo
a
tomar
cerveza
Komm,
trink
ein
Bier
mit
mir
Que
no
se
le
olvide
que
somos
amigos
Vergiss
nicht,
dass
wir
Freunde
sind
Antes
de
pelear
por
aquella
princesa
Bevor
wir
uns
wegen
dieser
Prinzessin
streiten
Esta
Usted
en
lo
cierto,
pero
da
coraje
ver
aquel
sinismo
Du
hast
Recht,
aber
es
macht
wütend,
diese
Frechheit
zu
sehen
Ya
lo
se
mi
compa
como
fui
a
jugar
con
los
dos
amigos
Ich
weiß,
mein
Kumpel,
wie
sie
mit
uns
beiden
Freunden
gespielt
hat
Últimadamente
nos
vamos
con
otras
y
fin
del
problema
Letztendlich
gehen
wir
einfach
mit
anderen,
und
das
Problem
ist
gelöst
Que
suene
la
banda
y
tambien
las
guitarras
y
empiece
la
fiesta
Lasst
die
Band
spielen
und
auch
die
Gitarren,
und
die
Party
soll
beginnen
Mujeres
como
esta
no
valen
la
pena
Frauen
wie
diese
sind
es
nicht
wert
Ya
ni
la
mencione
y
deme
otra
cerveza
Erwähn
sie
nicht
mal
mehr
und
gib
mir
noch
ein
Bier
Ultimadamente
que
chingue
a
su
madre
y
vamos
a
ponernos
una
buena
peda
Letztendlich,
scheiß
auf
sie,
und
lass
uns
uns
richtig
besaufen
Todavia
me
acuerdo
de
aquellos
mensajes
que
ella
me
mandaba
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Nachrichten,
die
sie
mir
geschickt
hat
Resulto
corriente
pues
al
mismo
tiempo
a
mi
me
los
enviaba
Es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
billig
war,
denn
sie
schickte
sie
gleichzeitig
auch
an
mich
Últimadamente
nos
vamos
con
otras
y
fin
del
problema
Letztendlich
gehen
wir
einfach
mit
anderen,
und
das
Problem
ist
gelöst
Que
suene
la
banda
y
tambien
las
guitarras
y
empiezce
la
fiesta
Lasst
die
Band
spielen
und
auch
die
Gitarren,
und
die
Party
soll
beginnen
Mujeres
como
esa,
no
valen
la
pena,
Frauen
wie
diese,
sind
es
nicht
wert,
Ya
ni
la
mencione
y
deme
otra
cerveza
Erwähn
sie
nicht
mal
mehr
und
gib
mir
noch
ein
Bier
Ultimadamente
que
chingue
a
su
Letztendlich,
scheiß
auf
Madre
y
vamos
a
ponernos
una
buena
peda.
sie,
und
lass
uns
uns
richtig
besaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Andres Fimbres López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.