Текст и перевод песни Alex Isley - Inevitable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
couldn't
get
away
if
you
tried
(you
tried)
Ты
бы
не
смогла
убежать,
даже
если
бы
пыталась
(пыталась)
I
know
it's
yours
and
you
know
it's
mine
Я
знаю,
это
твое,
и
ты
знаешь,
это
мое
No
choice
our
hearts
became
magnetized
Без
вариантов,
наши
сердца
намагнитились
You
couldn't
get
away
if
you
tried.
Ты
бы
не
смогла
убежать,
даже
если
бы
пыталась.
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
We
love
without
a
doubt,
cause
there's
just
no
way
out.
Мы
любим
без
сомнения,
потому
что
просто
нет
выхода.
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
We're
meant
to
have
what
we
got
right
here
Нам
суждено
иметь
то,
что
у
нас
есть
прямо
здесь
Ain't
gotta
force
the
joy,
the
tears
Не
нужно
притворяться,
что
мы
радуемся,
плачем
With
everyday
it
becomes
so
clear
С
каждым
днем
это
становится
так
ясно
We're
meant
to
have
this
right
here
Нам
суждено
иметь
это
прямо
здесь
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
We
love
without
a
doubt,
cause
there's
just
no
way
out.
Мы
любим
без
сомнения,
потому
что
просто
нет
выхода.
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
We
say
it's
like
a
dream
to
see
Мы
говорим,
что
это
как
сон
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
It
was
supposed
to
be
us,
unstoppable
love
with
you.
Нам
суждено
было
быть
вместе,
неудержимая
любовь
с
тобой.
Might
not
be
so
bad
after
all
Может
быть,
все
не
так
уж
и
плохо.
It's
inevitable,
it's
inevitable
Это
неизбежно,
это
неизбежно
It's
inevitable,
it's
inevitable
Это
неизбежно,
это
неизбежно
We
love
without
a
doubt,
cause
there's
just
no
way
out.
Мы
любим
без
сомнения,
потому
что
просто
нет
выхода.
It's
inevitable,
inevitable
Это
неизбежно,
неизбежно
Inevitable,
inevitable
Неизбежно,
неизбежно
Oh
oooh
oh
yeah
О-о-о,
о
да
Oh
oooh
oh
yeah,
yeah
О-о-о,
о
да,
да
We
love
without
a
doubt,
cause
there's
just
no
way
out.
Мы
любим
без
сомнения,
потому
что
просто
нет
выхода.
Oh
oooh
oh
yeah
О-о-о,
о
да
We
love
without
a
doubt,
cause
there's
just
no
way
out.
Мы
любим
без
сомнения,
потому
что
просто
нет
выхода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.