Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
I've
never
been
faced
with
a
situation
Ich
war
noch
nie
in
einer
Situation
When
I
really
don't
have
an
explanation
In
der
ich
wirklich
keine
Erklärung
habe
No
reasoning
Keine
Begründung
What
do
I
say
to
make
you
understand
what
I
feel
like
Was
soll
ich
sagen,
damit
du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle
What
do
I
tell
you
so
you
know
I'm
way
past
cloud
nine
Was
soll
ich
dir
sagen,
damit
du
weißt,
dass
ich
weit
über
Wolke
sieben
bin
But
not
that
kind
of
hard,
ooh
Aber
nicht
auf
diese
schwere
Art,
ooh
Maybe
I
ain't
gonna
talk,
no
Vielleicht
werde
ich
nicht
reden,
nein
Maybe
I
ain't
gotta
talk
'til
you
Vielleicht
muss
ich
gar
nicht
reden
Maybe
I'll
just
show
you
what
the
way
that
I
walk
'til
you
Vielleicht
zeige
ich
dir
einfach
mit
der
Art,
wie
ich
gehe
Maybe
I
ain't
gonna
speak
Vielleicht
werde
ich
nicht
sprechen
And
nothing
you
ain't
heard
Und
nichts,
was
du
nicht
gehört
hast
Seriously,
I'm
at
loss
for
words
Ernsthaft,
mir
fehlen
die
Worte
So,
I
would
say
nothing
(nothing)
Also
würde
ich
nichts
sagen
(nichts)
No,
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
No,
no,
nothing,
ooh
Nein,
nein,
nichts,
ooh
I
would
say
nothing
(nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(nichts)
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust
Makes
me
forget
about
what
I've
been
through
Lässt
mich
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
Everything
about
you
Alles
an
dir
Oh
no,
I
wonder
why
I
feel
the
way
that
I
do
Oh
nein,
ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
mich
fühle
I
thought
it
would
be
easy
Ich
dachte,
es
wäre
einfach
Tell
you
that
you
please
me
Dir
zu
sagen,
dass
du
mir
gefällst
Simply
satisfy
my
soul
Einfach
meine
Seele
befriedigst
Got
some
puzzle
pieces
Habe
einige
Puzzleteile
And
sentence
here
and
there
Und
einen
Satz
hier
und
da
I
just
wish
that
you
keep
seeing
oh
Ich
wünschte
nur,
du
siehst
es
weiterhin,
oh
Maybe
I
ain't
gonna
talk,
no
Vielleicht
werde
ich
nicht
reden,
nein
Maybe
I
ain't
gotta
talk
'til
you
Vielleicht
muss
ich
gar
nicht
reden
Maybe
I'll
just
show
you
what
the
way
that
I
walk
'til
you
Vielleicht
zeige
ich
dir
einfach
mit
der
Art,
wie
ich
gehe
Maybe
I
ain't
gonna
speak
Vielleicht
werde
ich
nicht
sprechen
And
nothing
you
ain't
heard
Und
nichts,
was
du
nicht
gehört
hast
Seriously,
I'm
at
loss
for
words
Ernsthaft,
mir
fehlen
die
Worte
So,
I
would
say
nothing
(nothing)
Also
würde
ich
nichts
sagen
(nichts)
No,
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
No,
no,
nothing,
ooh
Nein,
nein,
nichts,
ooh
I
would
say
nothing
(nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(nichts)
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
No,
no,
nothing,
ooh
Nein,
nein,
nichts,
ooh
I'll
just
give
my
all
to
you
Ich
werde
dir
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
Ich
werde
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
to
you
Ich
werde
dir
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
Ich
werde
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
to
you
Ich
werde
dir
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
Ich
werde
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
to
you
Ich
werde
dir
einfach
mein
Alles
geben
I'll
just
give
my
all
Ich
werde
einfach
mein
Alles
geben
Nothing
(nothing)
Nichts
(nichts)
No,
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Nein,
ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
No,
no,
nothing,
ooh
Nein,
nein,
nichts,
ooh
I
would
say
nothing
(nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(nichts)
I
would
say
nothing
(No,
I
would
say
nothing)
Ich
würde
nichts
sagen
(Nein,
ich
würde
nichts
sagen)
No,
no,
nothing,
ooh
Nein,
nein,
nichts,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.