Alex Isley - Road to You - перевод текста песни на немецкий

Road to You - Alex Isleyперевод на немецкий




Road to You
Weg zu dir
Hey there, far away onto a familiar, nothing to remember
Hey du, weit weg in Vertrautes, nichts zu erinnern
I′m sure as I fly past the sunlight, hoping I'll be alright
Ich bin sicher, während ich am Sonnenlicht vorbeifliege, hoffe ich, dass alles gut wird
I′d give anything to feel you right here next to me, any little thing
Ich würde alles geben, um dich hier neben mir zu spüren, jede Kleinigkeit
Is there any way to see the world as ... where I'd rather be
Gibt es einen Weg, die Welt so zu sehen, ... wo ich lieber wäre
So many places I could go
So viele Orte, die ich besuchen könnte
None of them feel the same as home
Keiner fühlt sich an wie Zuhause
Take me back to the surroundings that I know
Bring mich zurück in die Umgebung, die ich kenne
It gets so lonely on the road
Es wird so einsam auf der Straße
I'll take the one that leads to you, you, you
Ich nehme den Weg, der zu dir führt, dir, dir
Corner of me and you, you, you
Die Ecke von mir und dir, dir, dir
I′ll take the one that leads to you, you, you
Ich nehme den Weg, der zu dir führt, dir, dir
The corner of me and you, you, you
Die Ecke von mir und dir, dir, dir
And now it′s 5AM where I am
Und jetzt ist es 5 Uhr morgens hier
Got no sleep once again, I try to lie and pretend
Wieder einmal kein Schlaf, ich versuche zu lügen und so zu tun
That you ain't inside my head, still
Als wärst du nicht in meinem Kopf, doch
Insomnia plays a part ′cause I don't know where you are
Schlaflosigkeit spielt eine Rolle, denn ich weiß nicht, wo du bist
I wonder ′bout all of this and how I got this far
Ich denke über all das nach und wie ich so weit gekommen bin
Swimming across the oceans
Schwimmend über Ozeane
Set my eyes on mountain tops
Meine Augen auf Gipfel gerichtet
Going through the valleys, this what you gave me to survive
Durch Täler gehend, das hast du mir gegeben, um zu überleben
Everything is different
Alles ist anders
I can feel inside, adrenaline
Ich spüre es in mir, Adrenalin
Still it just don't compete
Aber es kann einfach nicht mithalten
With where I′d rather be
Mit dem Ort, an dem ich lieber wäre
So many places I could go
So viele Orte, die ich besuchen könnte
None of them feel the same as home
Keiner fühlt sich an wie Zuhause
Take me back to the surroundings that I know
Bring mich zurück in die Umgebung, die ich kenne
It gets so lonely on the road
Es wird so einsam auf der Straße
I'll take the one that leads to you, you, you
Ich nehme den Weg, der zu dir führt, dir, dir
Corner of me and you, you, you
Die Ecke von mir und dir, dir, dir
I'll take the one that leads to you, you, you
Ich nehme den Weg, der zu dir führt, dir, dir
The corner of me and you, you, you
Die Ecke von mir und dir, dir, dir
I′ll take the one that leads to you, you, you
Ich nehme den Weg, der zu dir führt, dir, dir
Corner of me and you, you, you
Die Ecke von mir und dir, dir, dir
Sun gone, I′ll be there soon
Sonne weg, ich bin bald da
Go and I'll find, by the daylight
Geh und ich finde, beim Tageslicht
Call me, come and find me
Ruf mich an, komm und finde mich
I′ve be searching, tired of traveling, I...
Ich habe gesucht, müde vom Reisen, ich...
Hope to come right back to you
Hoffe, direkt zu dir zurückzukommen
So sure there's no place like you
So sicher, es gibt keinen Ort wie dich
Hope to come right back to you
Hoffe, direkt zu dir zurückzukommen
So sure there′s no place like you
So sicher, es gibt keinen Ort wie dich
Hope to come right back to you
Hoffe, direkt zu dir zurückzukommen
So sure there's no place like you
So sicher, es gibt keinen Ort wie dich
I hope to come right back to you, you
Ich hoffe, direkt zu dir zurückzukommen, dir
To you, you, you
Zu dir, dir, dir





Авторы: Dernst Emile Ii, Alexandra Isley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.