Текст и перевод песни Alex Isley - Ross & Rachel
Too
many
tears
too
many
days
gone
by
Слишком
много
слез,
слишком
много
дней
прошло.
Too
many
nights
when
I′d
ask
myself
why
Слишком
много
ночей
я
спрашивала
себя
почему
How
nice
it
would
be
if
the
words
were
already
there
Как
было
бы
здорово,
если
бы
слова
уже
были
там.
We'd
know
just
what
to
say
when
time
is
no
longer
there
Мы
бы
знали,
что
сказать,
когда
времени
больше
нет.
OOh,
Bright,
Kaufman
& Crane,
they
made
an
easy
get
away
О,
Брайт,
Кауфман
и
Крейн,
они
легко
сбежали
Easy
to
escape
Легко
сбежать
Too
bad,
I
can′t
stay
Очень
жаль,
что
я
не
могу
остаться.
I
come
back
to
face
another
day
it
almost
goes
our
way
Я
возвращаюсь,
чтобы
встретить
Новый
день,
он
почти
идет
по
нашему
пути.
Nobody's
perfect
(no)
Никто
не
идеален
(нет).
Nobody's
perfect
(I)
Никто
не
идеален
(я).
Know
that
we′re
worth
every
(try)
Знай,
что
мы
стоим
каждой
(попытки),
They
make
me
wonder,
yeah
они
заставляют
меня
задуматься,
да
They
make
me
wonder
(bout)
that
kind
of
love
in
real
life
(life)
Они
заставляют
меня
задуматься
(о)
о
такой
любви
в
реальной
жизни
(жизни).
Look
at
em
love,
look
at
em
love
Посмотри
на
них,
любовь
моя,
посмотри
на
них,
любовь
моя.
Look
at
em
love,
why
can′t
we
love
(just
like)
Посмотри
на
них,
любовь,
почему
мы
не
можем
любить
(просто
так)
Look
at
em
love,
look
at
em
love
Посмотри
на
них,
любовь,
посмотри
на
них,
любовь
Look
at
em
love,
why
can't
we
love
(just
like
them)
Посмотри
на
них,
любимая,
почему
мы
не
можем
любить
(так
же,
как
они)?
I
don′t
wanna
seem
like
all
I
do
is
complain
Я
не
хочу
казаться,
что
все,
что
я
делаю,
- это
жалуюсь.
Yes,
I'm
grateful,
no
I′d
never
love
in
vain
Да,
я
благодарна,
нет,
я
никогда
не
буду
любить
напрасно.
Don't
you
look
at
them
and
think,
if
they
did
it
day
to
day
Разве
ты
не
смотришь
на
них
и
не
думаешь,
делали
ли
они
это
изо
дня
в
день?
Don′t
matter
where
they
go,
it
would
come
back
to
the
same
place
Неважно,
куда
они
пойдут,
все
вернется
на
то
же
место.
Ooh,
Bright,
Kaufman
and
Crane
О,
Брайт,
Кауфман
и
Крейн
They
made
a
easy
get
away,
easy
to
escape
Они
легко
удирали,
легко
убегали.
Oh,
too
bad
I
can't
stay
О,
как
жаль,
что
я
не
могу
остаться.
I
come
back
to
face
another
day
Я
возвращаюсь,
чтобы
встретить
Новый
День.
We
almost
get
our
way
Мы
почти
добились
своего.
Nobody's
perfect
(no)
Никто
не
идеален
(нет).
Nobody′s
perfect
(I)
Никто
не
идеален
(я)
Know
that
we′re
worth
every
try
(try)
Знаю,
что
мы
стоим
каждой
попытки
(попытки).
They
make
me
wonder
(yeah)
Они
заставляют
меня
задуматься
(да).
They
make
me
wonder
bout
Они
заставляют
меня
задуматься
That
kind
of
love
in
real
life
(life)
Такая
любовь
в
реальной
жизни
(жизни).
Look
at
em
love,
look
at
em
love
Посмотри
на
них,
любовь
моя,
посмотри
на
них,
любовь
моя.
Look
at
em
love,
look
at
em
love
Посмотри
на
них,
любовь
моя,
посмотри
на
них,
любовь
моя.
Look
at
em
love,
why
can't
we
love
Посмотри
на
них,
любимая,
почему
мы
не
можем
любить?
(Just
like
them)
(Совсем
как
они)
Look
at
em
love,
look
at
em
love
Посмотри
на
них,
любовь
моя,
посмотри
на
них,
любовь
моя.
Look
at
em
love,
why
can′t
we
love
(just
like
them)
Посмотри
на
них,
любимая,
почему
мы
не
можем
любить
(так
же,
как
они)?
I
want
to
know,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать.
Just
wanna
be
like
my
fantasy
Просто
хочу
быть
похожей
на
свою
фантазию
How
this
will
go,
how
we
will
go
Как
все
пойдет,
как
мы
пойдем?
Just
wanna
be
yeah,
just
wanna
be
yeah
Просто
хочу
быть
да,
просто
хочу
быть
да.
Nobody's
perfect
(no)
Никто
не
идеален
(нет).
Nobody′s
perfect
(I)
Никто
не
идеален
(я)
Know
that
we're
worth
every
try
(try)
Знаю,
что
мы
стоим
каждой
попытки
(попытки).
They
make
me
wonder
(yeah)
Они
заставляют
меня
задуматься
(да).
They
make
me
wonder
bout
Они
заставляют
меня
задуматься
That
kind
of
love
in
real
life
Такая
любовь
в
реальной
жизни.
Look
at
em
love
Посмотри
на
них
любовь
моя
Look
at
em
love
Посмотри
на
них
любовь
моя
Look
at
em
love
Посмотри
на
них
любовь
моя
Why
can′t
we
love
(just
like
them)
Почему
мы
не
можем
любить
(как
они)?
Look
at
em
love
Посмотри
на
них
любовь
моя
Look
at
em
love
Посмотри
на
них
любовь
моя
Why
can't
we
love
(just
like
them)
Почему
мы
не
можем
любить
(как
они)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.