Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paulo
Londra
Paulo
Londra
Paulo
Londra,
yeh
Paulo
Londra,
yeh
Súbete,
súbete
Komm
hoch,
komm
hoch
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Tanto
tiempo
que
ha
pasado
(tanto
tiempo
que
ha
pasado)
So
viel
Zeit
ist
vergangen
(so
viel
Zeit
ist
vergangen)
Y
ver
todo
lo
que
soñamos
algún
día
Und
zu
sehen,
dass
alles,
wovon
wir
eines
Tages
träumten
Ya
esté
terminado
(no
lo
puedo
creer)
Schon
vorbei
ist
(ich
kann
es
nicht
glauben)
Me
duele
pensar
que
lo
que
quería
no
lo
tengo
ya
a
tu
lado
Es
schmerzt
zu
denken,
dass
das,
was
ich
wollte,
ich
nicht
mehr
an
deiner
Seite
habe
Eso
me
tiene
tan
frustrado
(¡wuh!)
Das
macht
mich
so
frustriert
(¡wuh!)
Y
ya
no
aguanto
las
ganas
de
poder
decirle
(¿qué?)
Und
ich
halte
den
Drang
nicht
mehr
aus,
es
sagen
zu
können
(was?)
Quiero
decirte
que
te
amo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
pensar
que
pasa
el
tiempo,
más
te
extraño
(yeh)
Dass,
je
mehr
Zeit
vergeht,
ich
dich
umso
mehr
vermisse
(yeh)
Que
sigo
solo
y
que
tu
ausencia
me
hace
daño
(wuh-uh,
uh
uh)
Dass
ich
immer
noch
allein
bin
und
deine
Abwesenheit
mir
wehtut
(wuh-uh,
uh
uh)
Sé
que
yo
te
fallé
(eh,
eh)
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
(eh,
eh)
Pero
siempre
estaré
(eh,
eh)
Aber
ich
werde
immer
da
sein
(eh,
eh)
Quiero
decirte
que
te
amo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
pensar
que
pasa
el
tiempo,
más
te
extraño
Dass,
je
mehr
Zeit
vergeht,
ich
dich
umso
mehr
vermisse
Que
sigo
solo
y
que
tu
ausencia
me
hace
daño
(wuh-uh,
uh
uh)
Dass
ich
immer
noch
allein
bin
und
deine
Abwesenheit
mir
wehtut
(wuh-uh,
uh
uh)
Sé
que
yo
te
fallé
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
Pero
siempre
estaré
Aber
ich
werde
immer
da
sein
Leones
con
flow
Leones
con
flow
Siempre
estaré,
my
lady
Ich
werde
immer
da
sein,
my
lady
Me
volviste
crazy
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
De
esa
noche
donde
te
encontré
tan
sexy
Seit
jener
Nacht,
als
ich
dich
so
sexy
fand
Me
quedé
mirándote
como
un
imbécil
Ich
starrte
dich
an
wie
ein
Idiot
Hasta
que
se
me
dio
el
momento
para
decir
Bis
sich
der
Moment
ergab,
um
zu
sagen
Que
es
un
bombón
(¡wuh!),
que
es
mi
ilusión
Dass
sie
eine
Süße
ist
(¡wuh!),
dass
sie
mein
Traum
ist
Que
siempre
fue
la
bella
del
salón
Dass
sie
immer
die
Schöne
des
Saals
war
De
chiquito
me
enamoró
Schon
als
kleiner
Junge
verliebte
sie
mich
Fue
la
primera
en
llamar
mi
atención
(¡siuh!)
Sie
war
die
Erste,
die
meine
Aufmerksamkeit
erregte
(¡siuh!)
Y
sé
que
es
tarde
para
un
perdón
(sé
que
es
muy
tarde)
Und
ich
weiß,
es
ist
zu
spät
für
eine
Entschuldigung
(ich
weiß,
es
ist
sehr
spät)
Pero
quiero
decirle
yo,
oh
(decirle
que,
que)
Aber
ich
will
ihr
sagen,
oh
(ihr
sagen,
dass,
dass)
Que
no
la
olvidé
(no
la
olvidé)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
habe
(ich
habe
sie
nicht
vergessen)
Que
siempre
la
amé
(siempre
la
amé)
Dass
ich
sie
immer
geliebt
habe
(ich
habe
sie
immer
geliebt)
Que
siempre
estaré
(que
siempre
estaré)
Dass
ich
immer
da
sein
werde
(dass
ich
immer
da
sein
werde)
Pa'
ti,
mi
bebé
Für
dich,
mein
Baby
Pa'
ti,
mi
bebé
Für
dich,
mein
Baby
Quiero
decirte
que
te
amo
(decirte
que
te
amo)
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
(dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe)
Que
pensar
que
pasa
el
tiempo,
más
te
extraño
Dass,
je
mehr
Zeit
vergeht,
ich
dich
umso
mehr
vermisse
Que
sigo
solo
y
que
tu
ausencia
me
hace
daño
(wuh-uh,
uh
uh)
Dass
ich
immer
noch
allein
bin
und
deine
Abwesenheit
mir
wehtut
(wuh-uh,
uh
uh)
Sé
que
yo
te
fallé
(eh,
eh)
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
(eh,
eh)
Pero
siempre
estaré
(-ré)
Aber
ich
werde
immer
da
sein
(-sein)
(Wuh-uh,
uh)
(Wuh-uh,
uh)
Eso
se
grabó
en
mi
corazón
Das
hat
sich
in
mein
Herz
eingebrannt
Y
ahora
que
el
tiempo
nos
alejó
Und
jetzt,
da
die
Zeit
uns
getrennt
hat
Cargo
conmigo
una
gran
decepción
Trage
ich
eine
große
Enttäuschung
mit
mir
Espero
un
día
perder
el
dolor
Ich
hoffe,
eines
Tages
den
Schmerz
zu
verlieren
De
aquel
entonce'
no
he
vuelto
a
amar
Seit
damals
habe
ich
nicht
wieder
geliebt
Como
nos
besamo'
no
he
vuelto
a
besar
So
wie
wir
uns
küssten,
habe
ich
nicht
wieder
geküsst
Quiero
decirle
que
tengo
valentía
para
escribirle
Ich
will
ihr
sagen,
dass
ich
den
Mut
habe,
ihr
zu
schreiben
Y
sé
que
es
tarde
para
un
perdón
Und
ich
weiß,
es
ist
zu
spät
für
eine
Entschuldigung
Pero
quiero
decirle
yo,
oh
(decirle
que,
que)
Aber
ich
will
ihr
sagen,
oh
(ihr
sagen,
dass,
dass)
Que
no
la
olvidé
(no
la
olvidé)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
habe
(ich
habe
sie
nicht
vergessen)
Que
siempre
la
amé
(siempre
la
amé)
Dass
ich
sie
immer
geliebt
habe
(ich
habe
sie
immer
geliebt)
Que
siempre
estaré
(que
siempre
estaré)
Dass
ich
immer
da
sein
werde
(dass
ich
immer
da
sein
werde)
Pa'
ti,
mi
bebé
Für
dich,
mein
Baby
Pa'
ti,
mi
bebé
Für
dich,
mein
Baby
Quiero
decirte
que
te
amo
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
pensar
que
pasa
el
tiempo,
más
te
extraño
(yeh)
Dass,
je
mehr
Zeit
vergeht,
ich
dich
umso
mehr
vermisse
(yeh)
Que
sigo
solo
y
que
tu
ausencia
me
hace
daño
(wuh-uh,
uh
uh)
Dass
ich
immer
noch
allein
bin
und
deine
Abwesenheit
mir
wehtut
(wuh-uh,
uh
uh)
Sé
que
yo
te
fallé
(eh,
eh)
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
(eh,
eh)
Pero
siempre
estaré
(siempre
estaré)
Aber
ich
werde
immer
da
sein
(immer
da
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.