Alex K - Te Amo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - Alex Kперевод на немецкий




Te Amo
Ich liebe dich
Piso 21
Piso 21
Paulo Londra
Paulo Londra
Piso 21
Piso 21
Paulo Londra, yeh
Paulo Londra, yeh
Súbete, súbete
Komm hoch, komm hoch
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Yo, ey
Yo, ey
Tanto tiempo que ha pasado (tanto tiempo que ha pasado)
So viel Zeit ist vergangen (so viel Zeit ist vergangen)
Y ver todo lo que soñamos algún día
Und zu sehen, dass alles, wovon wir eines Tages träumten
Ya esté terminado (no lo puedo creer)
Schon vorbei ist (ich kann es nicht glauben)
Me duele pensar que lo que quería no lo tengo ya a tu lado
Es schmerzt zu denken, dass das, was ich wollte, ich nicht mehr an deiner Seite habe
Eso me tiene tan frustrado (¡wuh!)
Das macht mich so frustriert (¡wuh!)
Y ya no aguanto las ganas de poder decirle (¿qué?)
Und ich halte den Drang nicht mehr aus, es sagen zu können (was?)
Quiero decirte que te amo
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe
Que pensar que pasa el tiempo, más te extraño (yeh)
Dass, je mehr Zeit vergeht, ich dich umso mehr vermisse (yeh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Dass ich immer noch allein bin und deine Abwesenheit mir wehtut (wuh-uh, uh uh)
que yo te fallé (eh, eh)
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht (eh, eh)
Pero siempre estaré (eh, eh)
Aber ich werde immer da sein (eh, eh)
Quiero decirte que te amo
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe
Que pensar que pasa el tiempo, más te extraño
Dass, je mehr Zeit vergeht, ich dich umso mehr vermisse
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Dass ich immer noch allein bin und deine Abwesenheit mir wehtut (wuh-uh, uh uh)
que yo te fallé
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht
Pero siempre estaré
Aber ich werde immer da sein
Leones con flow
Leones con flow
Siempre estaré, my lady
Ich werde immer da sein, my lady
Me volviste crazy
Du hast mich verrückt gemacht
De esa noche donde te encontré tan sexy
Seit jener Nacht, als ich dich so sexy fand
Me quedé mirándote como un imbécil
Ich starrte dich an wie ein Idiot
Hasta que se me dio el momento para decir
Bis sich der Moment ergab, um zu sagen
Que es un bombón (¡wuh!), que es mi ilusión
Dass sie eine Süße ist (¡wuh!), dass sie mein Traum ist
Que siempre fue la bella del salón
Dass sie immer die Schöne des Saals war
De chiquito me enamoró
Schon als kleiner Junge verliebte sie mich
Fue la primera en llamar mi atención (¡siuh!)
Sie war die Erste, die meine Aufmerksamkeit erregte (¡siuh!)
Y que es tarde para un perdón (sé que es muy tarde)
Und ich weiß, es ist zu spät für eine Entschuldigung (ich weiß, es ist sehr spät)
Pero quiero decirle yo, oh (decirle que, que)
Aber ich will ihr sagen, oh (ihr sagen, dass, dass)
Que no la olvidé (no la olvidé)
Dass ich sie nicht vergessen habe (ich habe sie nicht vergessen)
Que siempre la amé (siempre la amé)
Dass ich sie immer geliebt habe (ich habe sie immer geliebt)
Que siempre estaré (que siempre estaré)
Dass ich immer da sein werde (dass ich immer da sein werde)
Pa' ti, mi bebé
Für dich, mein Baby
Pa' ti, mi bebé
Für dich, mein Baby
Quiero decirte que te amo (decirte que te amo)
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe (dir sagen, dass ich dich liebe)
Que pensar que pasa el tiempo, más te extraño
Dass, je mehr Zeit vergeht, ich dich umso mehr vermisse
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Dass ich immer noch allein bin und deine Abwesenheit mir wehtut (wuh-uh, uh uh)
que yo te fallé (eh, eh)
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht (eh, eh)
Pero siempre estaré (-ré)
Aber ich werde immer da sein (-sein)
(Wuh-uh, uh)
(Wuh-uh, uh)
Eso se grabó en mi corazón
Das hat sich in mein Herz eingebrannt
Y ahora que el tiempo nos alejó
Und jetzt, da die Zeit uns getrennt hat
Cargo conmigo una gran decepción
Trage ich eine große Enttäuschung mit mir
Espero un día perder el dolor
Ich hoffe, eines Tages den Schmerz zu verlieren
De aquel entonce' no he vuelto a amar
Seit damals habe ich nicht wieder geliebt
Como nos besamo' no he vuelto a besar
So wie wir uns küssten, habe ich nicht wieder geküsst
Quiero decirle que tengo valentía para escribirle
Ich will ihr sagen, dass ich den Mut habe, ihr zu schreiben
Y que es tarde para un perdón
Und ich weiß, es ist zu spät für eine Entschuldigung
Pero quiero decirle yo, oh (decirle que, que)
Aber ich will ihr sagen, oh (ihr sagen, dass, dass)
Que no la olvidé (no la olvidé)
Dass ich sie nicht vergessen habe (ich habe sie nicht vergessen)
Que siempre la amé (siempre la amé)
Dass ich sie immer geliebt habe (ich habe sie immer geliebt)
Que siempre estaré (que siempre estaré)
Dass ich immer da sein werde (dass ich immer da sein werde)
Pa' ti, mi bebé
Für dich, mein Baby
Pa' ti, mi bebé
Für dich, mein Baby
Quiero decirte que te amo
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe
Que pensar que pasa el tiempo, más te extraño (yeh)
Dass, je mehr Zeit vergeht, ich dich umso mehr vermisse (yeh)
Que sigo solo y que tu ausencia me hace daño (wuh-uh, uh uh)
Dass ich immer noch allein bin und deine Abwesenheit mir wehtut (wuh-uh, uh uh)
que yo te fallé (eh, eh)
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht (eh, eh)
Pero siempre estaré (siempre estaré)
Aber ich werde immer da sein (immer da sein)





Авторы: Alexis Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.