Alex Koman - Crazy While - перевод текста песни на немецкий

Crazy While - Alex Komanперевод на немецкий




Crazy While
Verrückte Zeit
I left Carolina
Ich verließ Carolina
I won't be back
Ich werde nicht zurückkehren
This much I know, I
So viel weiß ich, ich
Spent most of my days in bed
Verbrachte die meisten meiner Tage im Bett
Asleep in the spirit, not right in the head
Im Geiste schlafend, nicht ganz bei Verstand
I won't be back, this much I know
Ich werde nicht zurückkehren, so viel weiß ich
Each moment I'm gone, I grow
Mit jedem Moment, den ich fort bin, wachse ich
I haven't been home in a crazy while
Ich war schon eine verrückte Zeit nicht mehr zu Hause
It doesn't make a difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
Things will add up in time
Die Dinge werden sich mit der Zeit summieren
My calculation says there's not much change in the zones
Meine Berechnung sagt, dass sich in den Zonen nicht viel ändert
But going east to west, I find the best parts of me are still unknown
Aber von Ost nach West finde ich, dass die besten Teile von mir noch unbekannt sind
I said, "Goodbye, waterfall"
Ich sagte: "Auf Wiedersehen, Wasserfall"
It's time to find the current me
Es ist Zeit, mein aktuelles Ich zu finden
And what I believe
Und woran ich glaube
Each moment I'm gone, I grow
Mit jedem Moment, den ich fort bin, wachse ich
I haven't been home in a crazy while
Ich war schon eine verrückte Zeit nicht mehr zu Hause
It doesn't make a difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
Things will add up in time
Die Dinge werden sich mit der Zeit summieren
My calculation says there's not much change in the zones
Meine Berechnung sagt, dass sich in den Zonen nicht viel ändert
But going east to west, I find the best parts of me
Aber von Ost nach West finde ich die besten Teile von mir
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me than seventeen square miles)
(Es gibt mehr an mir als siebzehn Quadratmeilen)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me, there's more to me)
(Es gibt mehr an mir, es gibt mehr an mir)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me than seventeen square miles)
(Es gibt mehr an mir als siebzehn Quadratmeilen)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me, there's more to me)
(Es gibt mehr an mir, es gibt mehr an mir)
I haven't been home in a crazy while
Ich war schon eine verrückte Zeit nicht mehr zu Hause
It doesn't make a difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
Things will add up in time
Die Dinge werden sich mit der Zeit summieren
My calculation says there's not much change in the zones
Meine Berechnung sagt, dass sich in den Zonen nicht viel ändert
But going east to west, I find the best parts of me
Aber von Ost nach West finde ich die besten Teile von mir
Are still unknown
Sind noch unbekannt
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me than seventeen square miles)
(Es gibt mehr an mir als siebzehn Quadratmeilen)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me, there's more to me)
(Es gibt mehr an mir, es gibt mehr an mir)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
(There's more to me than seventeen square miles)
(Es gibt mehr an mir als siebzehn Quadratmeilen)
I'm learning second by second
Ich lerne Sekunde für Sekunde
I haven't been home
Ich war nicht zu Hause





Авторы: Alexander Emerson Koman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.