Alex Koman - Little White Dot - перевод текста песни на немецкий

Little White Dot - Alex Komanперевод на немецкий




Little White Dot
Kleiner weißer Punkt
"Stay close to that white dot", he said
"Bleib nah an diesem weißen Punkt", sagte er
"When you're in the blackness—do you know what that white dot is?"
"Wenn du in der Schwärze bist weißt du, was dieser weiße Punkt ist?"
"It's hope," he said, "When you're in the white"
"Es ist Hoffnung", sagte er, "Wenn du im Weißen bist"
"You must do everything you can not to go into the hole"
"Musst du alles tun, was du kannst, um nicht in das Loch zu gehen"
The picture of the yin yang he drew
Das Bild von Yin und Yang, das er zeichnete
Like the one on my necklace
Wie das auf meiner Halskette
It was a gift from a wise person
Es war ein Geschenk von einer weisen Person
I'll never forget his words from that day
Ich werde seine Worte von diesem Tag nie vergessen
Then the hospital closed
Dann schloss das Krankenhaus
And I walked away with a memory
Und ich ging weg mit einer Erinnerung
Spiraling into the precipitation
Spiralförmig in den Niederschlag hinein
Depression feels so wrong
Depression fühlt sich so falsch an
I'm a high-strung, low pressure system
Ich bin ein hochgespanntes Tiefdrucksystem
When it rains, the tears never end
Wenn es regnet, enden die Tränen nie
Where's the fail-safe?
Wo ist die Ausfallsicherung?
This weather machine, weather machine
Diese Wettermaschine, Wettermaschine
Now I have found my bliss
Jetzt habe ich meine Glückseligkeit gefunden
A sensation in the mist
Eine Empfindung im Nebel
Not on my hard drive
Nicht auf meiner Festplatte
Blasting down the freeway
Ich rase den Freeway entlang
I feel like I'm seventeen
Ich fühle mich wie siebzehn
But a better kind of that past version of me
Aber eine bessere Art dieser früheren Version von mir
'Cause it matters where you come from
Denn es ist wichtig, woher du kommst
Your perspective is the big reveal
Deine Perspektive ist die große Enthüllung
It tells a lot about you
Sie sagt viel über dich aus
The tricks lie in the deal, the tricks lie in the deal
Die Tricks liegen im Deal, die Tricks liegen im Deal
The tricks lie in the deal
Die Tricks liegen im Deal
The tricks lie in the deal
Die Tricks liegen im Deal
Where's the fail-safe?
Wo ist die Ausfallsicherung?
Could there be a hopeful sun?
Könnte es eine hoffnungsvolle Sonne geben?
If it's irreversible
Wenn es unumkehrbar ist
Wonder how it all came to be
Frage mich, wie alles entstanden ist
From the shape of who I was
Von der Form, die ich war
To a cubby in the sand
Zu einer kleinen Höhle im Sand
I wanted to change my life
Ich wollte mein Leben ändern
By playing Superman
Indem ich Superman spielte
I left Carolina
Ich verließ Carolina
I lost my faith in God
Ich verlor meinen Glauben an Gott
But thankfully, for my friend, I had
Aber zum Glück hatte ich für meine Freundin
A little white dot
Einen kleinen weißen Punkt
"Stay close to that white dot", he said
"Bleib nah an diesem weißen Punkt", sagte er
"When you're in the blackness—do you know what that white dot is?"
"Wenn du in der Schwärze bist weißt du, was dieser weiße Punkt ist?"
"It's hope," he said, "When you're in the white"
"Es ist Hoffnung", sagte er, "Wenn du im Weißen bist"
"You must do everything, everything"
"Musst du alles tun, alles"





Авторы: Alexander Emerson Koman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.