The Sun (Greek Dance Version) -
Alex Leon
,
Demy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun (Greek Dance Version)
Die Sonne (Griechische Tanzversion)
Έφτασε
η
ώρα,
να
πάρουμε
τους
δρόμους
Es
ist
Zeit,
die
Straßen
zu
nehmen
Να
χαθούμε,
σ'
ομόρφους
κόσμους
Um
uns
in
schönen
Welten
zu
verlieren
Εγώ
και
εσύ,
και
τα
χαμόγελά
μας
Ich
und
du,
und
unsere
Lächeln
Ποιό
νησί,
θέλει
η
καρδία
μας
Welche
Insel
will
unser
Herz
Όπος
ο
ήλιος
χαιδεύει
τα
κορμιά
μας
Während
die
Sonne
unsere
Körper
streichelt
Μου
λες
τα
όνειρα
είναι
όλα
δικα
μας
Du
sagst,
alle
Träume
sind
unser
Σ'
ακολουθώ
Ich
folge
dir
Βγαίνει
ο
ήλιος
κοιτά
απο
ποίο
ψιλά
Die
Sonne
steigt
auf,
schaut
von
hoch
oben
Τα
μάτια
σου
πιο
φωτεινά
Deine
Augen
heller
Βγαίνει
ο
ήλιος
μοιράζει
φιλιά
Die
Sonne
steigt
auf,
verteilt
Küsse
Ο
ουρανός
σαν
μια
αγκαλιά
Der
Himmel
wie
eine
Umarmung
Βγαίνει
ο
ήλιος
κοιτά
απο
ποίο
ψιλά
Die
Sonne
steigt
auf,
schaut
von
hoch
oben
Τα
μάτια
σου
πιο
φωτεινά
Deine
Augen
heller
Βγαίνει
ο
ήλιος
μοιράζει
φιλιά
Die
Sonne
steigt
auf,
verteilt
Küsse
Ο
ουρανός
σαν
μια
αγκαλιά
Der
Himmel
wie
eine
Umarmung
Πάνω
στην
άμμο
να
χτίζουμε
παλάτια
Auf
dem
Sand
Paläste
zu
bauen
Με
κρυψώνες
και
μονοπάτια
Mit
Verstecken
und
Pfaden
Και
όσο
κύμα
δροσίζει
τα
όνειρα
μας
Und
solange
die
Welle
unsere
Träume
kühlt
Η
ζωή
στην
αγκαλιά
μας
Das
Leben
in
unserer
Umarmung
Όπος
ο
ήλιος
χαιδεύει
τα
κορμιά
μας
Während
die
Sonne
unsere
Körper
streichelt
Μου
λες
τα
όνειρα
είναι
όλα
δικα
μας
Du
sagst,
alle
Träume
sind
unser
Σ'
ακολουθώ
Ich
folge
dir
Βουτιά
στη
γαλάζια
άβυσσο
μαζί
σου
Tauch
mit
dir
in
blaue
Tiefen
Και
μες
στην
αγκαλιά
μου
ερημικό
νησί
σου
In
meiner
Umarmung
deine
einsame
Insel
Δώσε
μου
πνοή
γιατί
για
σένα
ανασαίνω
Gib
mir
Atem,
denn
für
dich
atm
ich
Το
καλοκαίρι
μέσα
σου
είναι
μόνο
αυτό
που
θέλω
Der
Sommer
in
dir
ist
alles
was
ich
will
Η
ζωή
ξαναρχίζει
τολμώ
δεν
φοβάμαι
Das
Leben
neu
beginnt,
ich
wag
es,
keine
Angst
Ο
ήιλιος
ανατέλλει
και
οι
ασιθήσεις
μου
ξυπνάνε
Die
Sonne
geht
auf,
meine
Sinne
erwachen
Αγάπες
πάλι
ζωγραφιστές
στην
άμμο
Liebe
neu
gezeichnet
in
den
Sand
Οι
παλμοί
στα
ύψη
καθώς
το
σώμα
σου
πιάνω
Mein
Herz
schlägt
hoch,
wenn
ich
deinen
Körper
halt
Βγαίνει
ο
ήλιος
κοιτά
απο
ποίο
ψιλά
Die
Sonne
steigt
auf,
schaut
von
hoch
oben
Τα
μάτια
σου
πιο
φωτεινά
Deine
Augen
heller
Βγαίνει
ο
ήλιος
μοιράζει
φιλιά
Die
Sonne
steigt
auf,
verteilt
Küsse
Ο
ουρανός
σαν
μια
αγκαλιά
Der
Himmel
wie
eine
Umarmung
Βγαίνει
ο
ήλιος
κοιτά
απο
ποίο
ψιλά
Die
Sonne
steigt
auf,
schaut
von
hoch
oben
Τα
μάτια
σου
πιο
φωτεινά
Deine
Augen
heller
Βγαίνει
ο
ήλιος
μοιράζει
φιλιά
Die
Sonne
steigt
auf,
verteilt
Küsse
Ο
ουρανός
σαν
μια
αγκαλιά
Der
Himmel
wie
eine
Umarmung
Βγαίνει
ο
ήλιος
κοιτά
απο
ποίο
ψιλά
Die
Sonne
steigt
auf,
schaut
von
hoch
oben
Τα
μάτια
σου
πιο
φωτεινά
Deine
Augen
heller
Βγαίνει
ο
ήλιος
μοιράζει
φιλιά
Die
Sonne
steigt
auf,
verteilt
Küsse
Ο
ουρανός
σαν
μια
αγκαλιά
Der
Himmel
wie
eine
Umarmung
Σαν
μια
αγκαλιά
Wie
eine
Umarmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Leon, Epsilon, Riskykidd
Альбом
The Sun
дата релиза
16-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.