Alex Leon, Demy & Epsilon - The Sun - Jesus Cutiño & Calles De Cuba Remix - перевод текста песни на немецкий

The Sun - Jesus Cutiño & Calles De Cuba Remix - Alex Leon , Demy перевод на немецкий




The Sun - Jesus Cutiño & Calles De Cuba Remix
Die Sonne - Jesus Cutiño & Calles De Cuba Remix
Έφτασε η ώρα, να πάρουμε τους δρόμους
Die Zeit ist gekommen, die Straßen zu nehmen
Να χαθούμε σ' ομόρφους κόσμους
In wunderschönen Welten zu verschwinden
Εγώ και εσύ, και τα χαμόγελά μας
Ich und du, und unsere Lächeln
Ποιό νησί, θέλει η καρδία μας.
Welche Insel will unser Herz.
Όπος ο ήλιος χαιδεύει τα κορμιά μας τώρα ζώ
Wie die Sonne unsere Körper streichelt, jetzt lebe ich
Μου λες τα όνειρα είναι όλα δικα μας σ' ακολουθώ
Du sagst mir, alle Träume gehören uns, ich folge dir
Βγαίνει ο ήλιος κοιτά απο ποίο ψιλά
Die Sonne geht auf, schaut aus welcher Höhe
Τα μάτια σου πιο φωτεινά
Deine Augen umso strahlender
Βγαίνει ο ήλιος μοιράζει φιλιά
Die Sonne geht auf, verteilt Küsse
Ο ουρανός σαν μια αγκαλιά
Der Himmel wie eine Umarmung
Βγαίνει ο ήλιος κοιτά απο ποίο ψιλά
Die Sonne geht auf, schaut aus welcher Höhe
Τα μάτια σου πιο φωτεινά
Deine Augen umso strahlender
Βγαίνει ο ήλιος μοιράζει φιλιά
Die Sonne geht auf, verteilt Küsse
Ο ουρανός σαν μια αγκαλιά
Der Himmel wie eine Umarmung
Πάνω στην άμμο να χτίζουμε παλάτια
Auf dem Sand bauen wir Paläste
Με κρυψώνες και μονοπάτια
Mit Verstecken und Pfaden
Και όσο κύμα δροσίζει τα όνειρα μας
Solange eine Welle unsere Träume kühlt
Η ζωή στην αγκαλιά μας
Das Leben in unserer Umarmung
Όπος ο ήλιος χαιδεύει τα κορμιά μας τώρα ζώ
Wie die Sonne unsere Körper streichelt, jetzt lebe ich
Μου λες τα όνειρα είναι όλα δικα μας σ' ακολουθώ
Du sagst mir, alle Träume gehören uns, ich folge dir
Βουτιά στη γαλάζια άβυσσο μαζί σου
Ein Sprung in die blaue Tiefe mit dir
Και μες στην αγκαλιά σου ερημικό νησί σου
Und in deiner Umarmung deine einsame Insel
Δώσε μου πνοή γιατί για σένα ανασαίνω
Gib mir Atem, denn für dich atme ich
Το καλοκαίρι μέσα σου είναι μόνο αυτό που θέλω
Der Sommer in dir ist das Einzige, was ich will
Η ζωή ξαναρχίζει τολμώ δεν φοβάμαι
Das Leben beginnt neu, ich wage, ich fürchte mich nicht
Ο ήιλιος ανατέλλει και οι ασιθήσεις μου ξυπνάνε
Die Sonne geht auf und meine Sinne erwachen
Αγάπες πάλι ζωγραφιστές στην άμμο
Liebschaften wieder auf den Sand gemalt
Οι παλμοί στα ύψη καθώς το σώμα σου πιάνω
Herzschläge im Höhenflug, während ich deinen Körper berühre
Βγαίνει ο ήλιος κοιτά απο ποίο ψιλά
Die Sonne geht auf, schaut aus welcher Höhe
Τα μάτια σου πιο φωτεινά
Deine Augen umso strahlender
Βγαίνει ο ήλιος μοιράζει φιλιά
Die Sonne geht auf, verteilt Küsse
Ο ουρανός σαν μια αγκαλιά
Der Himmel wie eine Umarmung





Авторы: alex leon, riskykidd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.