Alex Lifeson - Shut Up Shuttin' Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up Shuttin' Up - Alex Lifesonперевод на немецкий




Shut Up Shuttin' Up
Halt die Klappe und hör auf
I don't ask for much
Ich verlange nicht viel
I really don't.
Wirklich nicht.
I just want him
Ich will nur, dass er
To put the seat down
den Toilettensitz runterklappt
What are you talking about
Wovon redest du?
'You don't ask for much'?
'Du verlangst nicht viel'?
You ask for everything!
Du verlangst alles!
Well, i just want him
Nun, ich will nur, dass er
To put the seat down
den Sitz runterklappt
When he goes
Wenn er nachts
To the bathroom at night.
aufs Klo geht.
I go in there and i sit down
Ich gehe rein und setze mich hin
And it's cold and wet
Und es ist kalt und nass
And there's more hair
Und da sind mehr Haare
On his feet then on his head
an seinen Füßen als auf seinem Kopf
No
Nein
I like the hairs on the floor what are they doing?
Die Haare auf dem Boden, was soll das?
Oh
Oh
There's a shag carpet everyday
Da ist jeden Tag ein Zottelteppich
And this above the toilet.
Und das über der Toilette.
What are they so tall
Was, sind die so groß
That they have to lean over? is it that heavy?
Dass sie sich vorbeugen müssen? Ist es so schwer?
It's so heavy
Es ist so schwer
Oh my god
Oh mein Gott
Their only good for one thing
Die sind nur für eine Sache gut
And we know what that is
Und wir wissen, was das ist
What is that?
Was ist das?
Don't tell me
Sag es mir nicht
I keep forgetting
Ich vergesse es immer wieder
Just play the guitar
Spiel einfach Gitarre
He's still talking to me
Er redet immer noch mit mir
About that vacation we took
Über diesen Urlaub, den wir gemacht haben
He still wants the details.
Er will immer noch die Details.
Come on like
Komm schon, also
I can't take it anymore
Ich halte es nicht mehr aus
What am i suppose to do?
Was soll ich tun?
Did you throw away the pictures?
Hast du die Bilder weggeworfen?
Oh, those pictures!
Oh, diese Bilder!
If he saw those pictures
Wenn er diese Bilder sehen würde
He'd have a heart attack!
Würde er einen Herzinfarkt bekommen!
Those guys were gorgeous
Diese Typen waren umwerfend
Oh were they ever
Oh, das waren sie wirklich
But he wants to know
Aber er will wissen
'Where did you go
'Wo bist du hingegangen?
Did you go to a bar
Warst du in einer Bar?
Did you dance close
Hast du eng getanzt?
Did you dance far?'
Hast du mit Abstand getanzt?'
I know
Ich weiß
'What were you wearing?'
'Was hattest du an?'
Oh my god
Oh mein Gott
'Were they looking at you
'Haben sie dich angeschaut?
Who danced with you
Wer hat mit dir getanzt?
'Did they come home with you?
'Sind sie mit dir nach Hause gekommen?
Who drove you home?
Wer hat dich nach Hause gefahren?
Were they younger than me
Waren sie jünger als ich?
Older than me
Älter als ich?
Did they treat you
Haben sie dich behandelt
Better than me?'
Besser als ich?'
But you know what?
Aber weißt du was?
(Oh god it was awful!)
(Oh Gott, es war schrecklich!)
I always tell him
Ich sage ihm immer
'Honey, just shut up
'Schatz, halt einfach den Mund
And play the guitar!'
Und spiel Gitarre!'
Has he asked you
Hat er dich gefragt
To play a hooker?
Eine Nutte zu spielen?
Ah... i can't believe
Ah... ich kann nicht glauben,
You're saying that
Dass du das sagst
He does that to me
Das macht er mit mir
All the time!
Die ganze Zeit!
(All the time)
(Die ganze Zeit)
They're all the same
Die sind alle gleich
It's sickening!
Es ist widerlich!
Hookers, lipstick
Nutten, Lippenstift
(Big hair, tiny makeup
(Große Haare, auffälliges Make-up,
The sluty outfits)
Die nuttigen Outfits)
Mascara, false eye-lashes.
Wimperntusche, falsche Wimpern.
The thing with the false eye-lashes!
Die Sache mit den falschen Wimpern!
Does he want you to shave?
Will er, dass du dich rasierst?
The whole thing
Alles komplett
Everything, dye things
Alles, Sachen färben
Oh my, their all the same
Oh je, die sind alle gleich
I'm so sick of it
Ich hab's so satt
We're different
Wir sind anders
Women are so different
Frauen sind so anders
The only thing is
Das Einzige ist
We wouldn't get paid for it
Wir würden nicht dafür bezahlt werden
Oh god, well
Oh Gott, nun
They pay for it okay
Sie bezahlen dafür, okay
In the long run?
Auf lange Sicht?
Oh, in the short run
Oh, kurzfristig
Because they just have
Weil sie einfach nur
To play the guitar!
Gitarre spielen müssen!
Do you find that
Findest du auch, dass
He always want's attention
Er immer Aufmerksamkeit will?
It's (constantly)
Es ist (ständig)
Always him him him him him?
Immer er, er, er, er, er?
Constant attention
Ständige Aufmerksamkeit
I can't take it
Ich halte es nicht aus
He comes home
Er kommt nach Hause
And he wants me to caress him
Und er will, dass ich ihn streichle
And tell him how great
Und ihm sage, wie toll
He is and this and this
Er ist und dies und das
Shut up
Halt den Mund
I love you, i love you
Ich liebe dich, ich liebe dich
You're the best
Du bist der Beste
There is no one else
Es gibt keinen anderen
Like really
Also wirklich
How many times am i supposed
Wie oft soll ich
To tell him that?
Ihm das sagen?
All i want to do is relax
Alles, was ich will, ist entspannen
Have a nice little drink
Einen netten kleinen Drink haben
(Shut up)
(Halt den Mund)
Give him a little hug
Ihn ein wenig umarmen
But it always leads
Aber es führt immer
To something else
Zu etwas anderem
Yea, you can't just hug
Ja, man kann nicht einfach nur umarmen
You have to go on and on
Man muss immer weitermachen
And then the comes out
Und dann geht es los
(It always turns sexual)
(Es wird immer sexuell)
(Just shut up)
(Halt einfach den Mund)
Unbelievable
Unglaublich
It just goes on and on and on
Es geht einfach immer weiter und weiter
(Just shut up shuttin' up).
(Sei still und halt endlich die Klappe).
Their only good
Die sind nur gut
For one thing
Für eine Sache
Just play the guitar!
Spiel einfach Gitarre!
Shut up! ah, just shut up!
Halt den Mund! Ah, halt einfach den Mund!
Man! shut up shuttin' up!
Mann! Sei still und halt die Klappe!
Shut up, shut, shut, shut it
Halt den Mund, halt, halt, halt ihn
Shut it all up. shut up... shuttin' up!
Halt ihn ganz. Halt den Mund... hör auf zu reden!





Авторы: Alex Lifeson, Bill Bell, C. Zivojinovich

Alex Lifeson - Victor
Альбом
Victor
дата релиза
09-01-1996


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.