Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Up Shuttin' Up
Halt die Klappe und hör auf
I
don't
ask
for
much
Ich
verlange
nicht
viel
I
really
don't.
Wirklich
nicht.
I
just
want
him
Ich
will
nur,
dass
er
To
put
the
seat
down
den
Toilettensitz
runterklappt
What
are
you
talking
about
Wovon
redest
du?
'You
don't
ask
for
much'?
'Du
verlangst
nicht
viel'?
You
ask
for
everything!
Du
verlangst
alles!
Well,
i
just
want
him
Nun,
ich
will
nur,
dass
er
To
put
the
seat
down
den
Sitz
runterklappt
When
he
goes
Wenn
er
nachts
To
the
bathroom
at
night.
aufs
Klo
geht.
I
go
in
there
and
i
sit
down
Ich
gehe
rein
und
setze
mich
hin
And
it's
cold
and
wet
Und
es
ist
kalt
und
nass
And
there's
more
hair
Und
da
sind
mehr
Haare
On
his
feet
then
on
his
head
an
seinen
Füßen
als
auf
seinem
Kopf
I
like
the
hairs
on
the
floor
what
are
they
doing?
Die
Haare
auf
dem
Boden,
was
soll
das?
There's
a
shag
carpet
everyday
Da
ist
jeden
Tag
ein
Zottelteppich
And
this
above
the
toilet.
Und
das
über
der
Toilette.
What
are
they
so
tall
Was,
sind
die
so
groß
That
they
have
to
lean
over?
is
it
that
heavy?
Dass
sie
sich
vorbeugen
müssen?
Ist
es
so
schwer?
It's
so
heavy
Es
ist
so
schwer
Their
only
good
for
one
thing
Die
sind
nur
für
eine
Sache
gut
And
we
know
what
that
is
Und
wir
wissen,
was
das
ist
What
is
that?
Was
ist
das?
Don't
tell
me
Sag
es
mir
nicht
I
keep
forgetting
Ich
vergesse
es
immer
wieder
Just
play
the
guitar
Spiel
einfach
Gitarre
He's
still
talking
to
me
Er
redet
immer
noch
mit
mir
About
that
vacation
we
took
Über
diesen
Urlaub,
den
wir
gemacht
haben
He
still
wants
the
details.
Er
will
immer
noch
die
Details.
Come
on
like
Komm
schon,
also
I
can't
take
it
anymore
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
What
am
i
suppose
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Did
you
throw
away
the
pictures?
Hast
du
die
Bilder
weggeworfen?
Oh,
those
pictures!
Oh,
diese
Bilder!
If
he
saw
those
pictures
Wenn
er
diese
Bilder
sehen
würde
He'd
have
a
heart
attack!
Würde
er
einen
Herzinfarkt
bekommen!
Those
guys
were
gorgeous
Diese
Typen
waren
umwerfend
Oh
were
they
ever
Oh,
das
waren
sie
wirklich
But
he
wants
to
know
Aber
er
will
wissen
'Where
did
you
go
'Wo
bist
du
hingegangen?
Did
you
go
to
a
bar
Warst
du
in
einer
Bar?
Did
you
dance
close
Hast
du
eng
getanzt?
Did
you
dance
far?'
Hast
du
mit
Abstand
getanzt?'
'What
were
you
wearing?'
'Was
hattest
du
an?'
'Were
they
looking
at
you
'Haben
sie
dich
angeschaut?
Who
danced
with
you
Wer
hat
mit
dir
getanzt?
'Did
they
come
home
with
you?
'Sind
sie
mit
dir
nach
Hause
gekommen?
Who
drove
you
home?
Wer
hat
dich
nach
Hause
gefahren?
Were
they
younger
than
me
Waren
sie
jünger
als
ich?
Older
than
me
Älter
als
ich?
Did
they
treat
you
Haben
sie
dich
behandelt
Better
than
me?'
Besser
als
ich?'
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
(Oh
god
it
was
awful!)
(Oh
Gott,
es
war
schrecklich!)
I
always
tell
him
Ich
sage
ihm
immer
'Honey,
just
shut
up
'Schatz,
halt
einfach
den
Mund
And
play
the
guitar!'
Und
spiel
Gitarre!'
Has
he
asked
you
Hat
er
dich
gefragt
To
play
a
hooker?
Eine
Nutte
zu
spielen?
Ah...
i
can't
believe
Ah...
ich
kann
nicht
glauben,
You're
saying
that
Dass
du
das
sagst
He
does
that
to
me
Das
macht
er
mit
mir
All
the
time!
Die
ganze
Zeit!
(All
the
time)
(Die
ganze
Zeit)
They're
all
the
same
Die
sind
alle
gleich
It's
sickening!
Es
ist
widerlich!
Hookers,
lipstick
Nutten,
Lippenstift
(Big
hair,
tiny
makeup
(Große
Haare,
auffälliges
Make-up,
The
sluty
outfits)
Die
nuttigen
Outfits)
Mascara,
false
eye-lashes.
Wimperntusche,
falsche
Wimpern.
The
thing
with
the
false
eye-lashes!
Die
Sache
mit
den
falschen
Wimpern!
Does
he
want
you
to
shave?
Will
er,
dass
du
dich
rasierst?
The
whole
thing
Alles
komplett
Everything,
dye
things
Alles,
Sachen
färben
Oh
my,
their
all
the
same
Oh
je,
die
sind
alle
gleich
I'm
so
sick
of
it
Ich
hab's
so
satt
We're
different
Wir
sind
anders
Women
are
so
different
Frauen
sind
so
anders
The
only
thing
is
Das
Einzige
ist
We
wouldn't
get
paid
for
it
Wir
würden
nicht
dafür
bezahlt
werden
Oh
god,
well
Oh
Gott,
nun
They
pay
for
it
okay
Sie
bezahlen
dafür,
okay
In
the
long
run?
Auf
lange
Sicht?
Oh,
in
the
short
run
Oh,
kurzfristig
Because
they
just
have
Weil
sie
einfach
nur
To
play
the
guitar!
Gitarre
spielen
müssen!
Do
you
find
that
Findest
du
auch,
dass
He
always
want's
attention
Er
immer
Aufmerksamkeit
will?
It's
(constantly)
Es
ist
(ständig)
Always
him
him
him
him
him?
Immer
er,
er,
er,
er,
er?
Constant
attention
Ständige
Aufmerksamkeit
I
can't
take
it
Ich
halte
es
nicht
aus
He
comes
home
Er
kommt
nach
Hause
And
he
wants
me
to
caress
him
Und
er
will,
dass
ich
ihn
streichle
And
tell
him
how
great
Und
ihm
sage,
wie
toll
He
is
and
this
and
this
Er
ist
und
dies
und
das
I
love
you,
i
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
You're
the
best
Du
bist
der
Beste
There
is
no
one
else
Es
gibt
keinen
anderen
Like
really
Also
wirklich
How
many
times
am
i
supposed
Wie
oft
soll
ich
To
tell
him
that?
Ihm
das
sagen?
All
i
want
to
do
is
relax
Alles,
was
ich
will,
ist
entspannen
Have
a
nice
little
drink
Einen
netten
kleinen
Drink
haben
(Shut
up)
(Halt
den
Mund)
Give
him
a
little
hug
Ihn
ein
wenig
umarmen
But
it
always
leads
Aber
es
führt
immer
To
something
else
Zu
etwas
anderem
Yea,
you
can't
just
hug
Ja,
man
kann
nicht
einfach
nur
umarmen
You
have
to
go
on
and
on
Man
muss
immer
weitermachen
And
then
the
comes
out
Und
dann
geht
es
los
(It
always
turns
sexual)
(Es
wird
immer
sexuell)
(Just
shut
up)
(Halt
einfach
den
Mund)
It
just
goes
on
and
on
and
on
Es
geht
einfach
immer
weiter
und
weiter
(Just
shut
up
shuttin'
up).
(Sei
still
und
halt
endlich
die
Klappe).
Their
only
good
Die
sind
nur
gut
For
one
thing
Für
eine
Sache
Just
play
the
guitar!
Spiel
einfach
Gitarre!
Shut
up!
ah,
just
shut
up!
Halt
den
Mund!
Ah,
halt
einfach
den
Mund!
Man!
shut
up
shuttin'
up!
Mann!
Sei
still
und
halt
die
Klappe!
Shut
up,
shut,
shut,
shut
it
Halt
den
Mund,
halt,
halt,
halt
ihn
Shut
it
all
up.
shut
up...
shuttin'
up!
Halt
ihn
ganz.
Halt
den
Mund...
hör
auf
zu
reden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Lifeson, Bill Bell, C. Zivojinovich
Альбом
Victor
дата релиза
09-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.