Alex Lifeson - Victor - перевод текста песни на немецкий

Victor - Alex Lifesonперевод на немецкий




Victor
Victor
Victor was a little baby
Victor war ein kleines Baby
Into this world he came:
In diese Welt kam er:
His father took him
Sein Vater nahm ihn
On his knee and said
Auf sein Knie und sagte
"Don't dishonour the family name."
"Mach dem Familiennamen keine Schande."
Victor looked up at his father
Victor blickte zu seinem Vater auf
Looked up with big round eyes
Blickte auf mit großen runden Augen
His father said
Sein Vater sagte
"Victor, my only son
"Victor, mein einziger Sohn
Don't you ever tell lies."
Lüge niemals."
It was a frosty December
Es war ein frostiger Dezember
It wasn't the time for fruits
Es war nicht die Zeit für Früchte
His father fell dead
Sein Vater fiel tot um
Of heart disease
An einer Herzkrankheit
While lacing up his boots.
Während er seine Stiefel schnürte.
It was a frosty December
Es war ein frostiger Dezember
When into his grave he sank
Als er in sein Grab sank
His uncle found Victor
Sein Onkel fand für Victor
A post at the
Eine Stelle bei der
Midland Counties Bank
Midland Counties Bank
It was a frosty december
Es war ein frostiger Dezember
Victor was only eighteen
Victor war erst achtzehn
But his figures were neat
Aber seine Zahlen waren ordentlich
And his margins straight
Und seine Ränder gerade
And his cuffs were always clean
Und seine Manschetten waren immer sauber
He took a room at the Peveril
Er nahm ein Zimmer im Peveril
A respectable boarding-house
Einer respektablen Pension
And Time watched Victor
Und die Zeit beobachtete Victor
Day after day
Tag für Tag
As a cat will watch a mouse.
Wie eine Katze eine Maus beobachtet.
Victor went up to his bedroom
Victor ging hinauf in sein Schlafzimmer
Set the alarm bell
Stellte den Wecker
Climbed into his bed
Kletterte in sein Bett
Took his Bible and read
Nahm seine Bibel und las
Of what happened to Jezebel.
Was Isebel widerfuhr.
It was the First of April
Es war der Erste April
Anna to the Peveril came
Anna kam ins Peveril
Her eyes, her lips, her breasts
Ihre Augen, ihre Lippen, ihre Brüste
Her hips and her smile
Ihre Hüften und ihr Lächeln
Set men aflame.
Entflammten die Männer.
It was the Second of April
Es war der Zweite April
She was wearing a coat of fur
Sie trug einen Pelzmantel
Victor met her upon the stairs
Victor traf sie auf der Treppe
And fell in love with her.
Und verliebte sich in sie.
The first time
Das erste Mal
He made his proposal
Als er ihr einen Antrag machte
She laughed, said
Lachte sie, sagte
"I'll never wed":
"Ich werde niemals heiraten":
The second time
Das zweite Mal
There was a pause
Gab es eine Pause
Then she smiled
Dann lächelte sie
And shook her head.
Und schüttelte den Kopf.
Anna looked into the mirror
Anna blickte in den Spiegel
Pouted and gave a frown
Schmollte und zog die Stirn kraus
Said
Sagte
"Victor's as dull
"Victor ist so langweilig
As a wet afternoon
Wie ein verregneter Nachmittag
But I've got to settle down."
Aber ich muss mich niederlassen."
The third time
Das dritte Mal
He made his proposal
Als er ihr einen Antrag machte
As they walked by the Reservoir
Als sie am Reservoir spazieren gingen
She gave him a kiss
Gab sie ihm einen Kuss
Like a blow on the head
Wie einen Schlag auf den Kopf
Said
Sagte
"You are my heart's desire."
"Du bist meines Herzens Wunsch."
They were married early in August
Sie heirateten Anfang August
She said
Sie sagte
"Kiss me, you funny boy"
"Küss mich, du komischer Junge"
Victor took her in his arms
Victor nahm sie in seine Arme
And said
Und sagte
"Oh, my Helen of Troy."
"Oh, meine Helena von Troja."
The clerks were talking of Anna
Die Angestellten sprachen über Anna
The door was just ajar
Die Tür stand nur einen Spalt offen
One said
Einer sagte
"Poor old Victor
"Armer alter Victor
But where ignorance is bliss
Aber wo Unwissenheit Glückseligkeit ist
Etcetera."
Etcetera."
Victor looked up at the sunset
Victor blickte zum Sonnenuntergang auf
As he stood there all alone
Als er ganz allein dastand
Cried:
Rief:
"Are you in heaven, Father?"
"Bist du im Himmel, Vater?"
But the sky said
Aber der Himmel sagte
"Address not known."
"Adresse unbekannt."
Victor looked up at the mountains
Victor blickte zu den Bergen auf
The mountains all covered with snow
Die Berge ganz mit Schnee bedeckt
Cried:
Rief:
"Are you pleased with me, Father?"
"Bist du zufrieden mit mir, Vater?"
And the answer came back
Und die Antwort kam zurück
No.
Nein.
Victor came to the forest, cried
Victor kam zum Wald, rief
"Father
"Vater
Will she ever be true?"
Wird sie jemals treu sein?"
And the oaks and the beeches
Und die Eichen und die Buchen
Shook their heads
Schüttelten ihre Köpfe
And they answered
Und sie antworteten
"Not to you."
"Dir nicht."
Victor came to the meadow
Victor kam zur Wiese
Where the wind went sweeping by
Wo der Wind hindurchfegte
Cried:"O Father I love her so"
Rief: "Oh Vater, ich liebe sie so sehr"
But the wind said
Aber der Wind sagte
"She must die."
"Sie muss sterben."
Victor came to the river
Victor kam zum Fluss
Running so deep and so still
Der so tief und so still floss
Crying
Rief
"O Father, what shall I do?"
"Oh Vater, was soll ich tun?"
And the river answered
Und der Fluss antwortete
"Kill."
"Töte."
Anna was sitting at table
Anna saß am Tisch
Drawing cards from a pack
Zog Karten aus einem Stapel
Anna was sitting at table
Anna saß am Tisch
Waiting for her husband
Wartete auf ihren Ehemann
To come back.
Dass er zurückkommt.
Victor stood in the doorway
Victor stand in der Tür
He didn't utter a word;
Er sprach kein Wort;
She said
Sie sagte
"What's the matter darling?"
"Was ist los, Liebling?"
He behaved
Er tat so
As if he hadn't heard.
Als hätte er nicht gehört.
There was a voice
Da war eine Stimme
In his left ear
In seinem linken Ohr
There was a voice
Da war eine Stimme
In his right
In seinem rechten
There was a voice
Da war eine Stimme
At the base of his skull saying
An seinem Schädelansatz, die sagte
"She must die tonight."
"Sie muss heute Nacht sterben."
Victor picked up a carving-knife
Victor nahm ein Tranchiermesser
His features were set and drawn.
Seine Züge waren starr und angespannt.
Said
Sagte
"Anna, it would have been
"Anna, es wäre besser
Better for you
Für dich gewesen
If you had not been born."
Wenn du nicht geboren worden wärst."
Anna jumped up from the table
Anna sprang vom Tisch auf
Anna started to scream
Anna begann zu schreien
But Victor came
Aber Victor kam
Slowly after her
Langsam hinter ihr her
Like a horror in a dream
Wie ein Schrecken in einem Traum
She dodged behind the sofa
Sie wich hinter das Sofa zurück
She tore down the curtain rod
Sie riss die Gardinenstange herunter
But Victor came slowly after her
Aber Victor kam langsam hinter ihr her
Said
Sagte
"Prepare to meet Thy God."
"Bereite dich vor, deinem Gott zu begegnen."
He stood there above the body
Er stand über dem Körper
He stood there holding the knife
Er stand da und hielt das Messer
And the blood rand down
Und das Blut rann die Treppe
The stairs and sang
Hinunter und sang
"I am the Resurrection
"Ich bin die Auferstehung
And the Life."
Und das Leben."
They tapped Victor
Sie tippten Victor
On the shoulder
Auf die Schulter
They took him away in a van
Sie nahmen ihn in einem Lieferwagen mit
He sat quiet
Er saß still da
As a lump of moss saying
Wie ein Moosklumpen und sagte
"I am the Son of Man."
"Ich bin der Menschensohn."
Victor sat in a corner
Victor saß in einer Ecke
Making a woman of clay.
Formte eine Frau aus Ton.
Saying
Sagte
"I am the Alpha and Omega
"Ich bin das Alpha und das Omega
I shall come to judge
Ich werde kommen, zu richten
The earth one day."
Die Erde eines Tages."





Авторы: Alex Lifeson, W. H. Auden

Alex Lifeson - Victor
Альбом
Victor
дата релиза
09-01-1996


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.