Текст и перевод песни Alex Lifeson - Victor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victor
was
a
little
baby
Маленьким
Виктор
был
ребенком,
Into
this
world
he
came:
В
этот
мир
он
пришел.
His
father
took
him
Отец
его
взял,
On
his
knee
and
said
Посадил
на
колени
и
сказал:
"Don't
dishonour
the
family
name."
"Не
посрами
фамилии
нашей".
Victor
looked
up
at
his
father
Виктор
посмотрел
на
отца,
Looked
up
with
big
round
eyes
Смотрел
большими
круглыми
глазами.
His
father
said
Отец
сказал:
"Victor,
my
only
son
"Виктор,
сын
мой
единственный,
Don't
you
ever
tell
lies."
Никогда
не
лги".
It
was
a
frosty
December
Стоял
морозный
декабрь,
It
wasn't
the
time
for
fruits
Не
время
было
для
фруктов.
His
father
fell
dead
Отец
его
упал
замертво
Of
heart
disease
От
сердечного
приступа,
While
lacing
up
his
boots.
Зашнуровывая
ботинки.
It
was
a
frosty
December
Был
морозный
декабрь,
When
into
his
grave
he
sank
Когда
он
в
могилу
сошел.
His
uncle
found
Victor
Его
дядя
нашел
Виктора
A
post
at
the
На
должности
в
Midland
Counties
Bank
Midland
Counties
Bank.
It
was
a
frosty
december
Был
морозный
декабрь,
Victor
was
only
eighteen
Виктору
было
всего
восемнадцать,
But
his
figures
were
neat
Но
цифры
его
были
аккуратны,
And
his
margins
straight
И
поля
ровны,
And
his
cuffs
were
always
clean
И
манжеты
его
всегда
были
чисты.
He
took
a
room
at
the
Peveril
Он
снял
комнату
в
"Певериле",
A
respectable
boarding-house
Респектабельном
пансионе.
And
Time
watched
Victor
И
Время
наблюдало
за
Виктором
Day
after
day
День
за
днем,
As
a
cat
will
watch
a
mouse.
Как
кошка
наблюдает
за
мышью.
Victor
went
up
to
his
bedroom
Виктор
поднялся
в
свою
спальню,
Set
the
alarm
bell
Поставил
будильник,
Climbed
into
his
bed
Залез
в
постель,
Took
his
Bible
and
read
Взял
Библию
и
читал
Of
what
happened
to
Jezebel.
О
том,
что
случилось
с
Иезавелью.
It
was
the
First
of
April
Было
первое
апреля,
Anna
to
the
Peveril
came
Анна
в
"Певерил"
пришла.
Her
eyes,
her
lips,
her
breasts
Ее
глаза,
ее
губы,
ее
грудь,
Her
hips
and
her
smile
Ее
бедра
и
ее
улыбка
Set
men
aflame.
Сводили
мужчин
с
ума.
It
was
the
Second
of
April
Было
второе
апреля,
She
was
wearing
a
coat
of
fur
На
ней
была
меховая
шуба.
Victor
met
her
upon
the
stairs
Виктор
встретил
ее
на
лестнице
And
fell
in
love
with
her.
И
влюбился
в
нее.
The
first
time
В
первый
раз,
He
made
his
proposal
Когда
он
сделал
ей
предложение,
She
laughed,
said
Она
рассмеялась,
сказала:
"I'll
never
wed":
"Я
никогда
не
выйду
замуж".
The
second
time
Во
второй
раз
There
was
a
pause
Была
пауза,
Then
she
smiled
Потом
она
улыбнулась
And
shook
her
head.
И
покачала
головой.
Anna
looked
into
the
mirror
Анна
посмотрела
в
зеркало,
Pouted
and
gave
a
frown
Надула
губы
и
нахмурилась.
"Victor's
as
dull
"Виктор
скучен,
As
a
wet
afternoon
Как
дождливый
вечер,
But
I've
got
to
settle
down."
Но
мне
нужно
остепениться".
The
third
time
В
третий
раз
He
made
his
proposal
Он
сделал
ей
предложение,
As
they
walked
by
the
Reservoir
Когда
они
шли
мимо
водохранилища.
She
gave
him
a
kiss
Она
поцеловала
его,
Like
a
blow
on
the
head
Как
удар
по
голове,
"You
are
my
heart's
desire."
"Ты
- желание
моего
сердца".
They
were
married
early
in
August
Они
поженились
в
начале
августа.
"Kiss
me,
you
funny
boy"
"Поцелуй
меня,
мой
славный
мальчик".
Victor
took
her
in
his
arms
Виктор
обнял
ее
"Oh,
my
Helen
of
Troy."
"О,
моя
Елена
Троянская".
The
clerks
were
talking
of
Anna
Клерки
говорили
об
Анне.
The
door
was
just
ajar
Дверь
была
приоткрыта.
"Poor
old
Victor
"Бедный
старый
Виктор.
But
where
ignorance
is
bliss
Но
где
блаженство
неведения,
Victor
looked
up
at
the
sunset
Виктор
посмотрел
на
закат,
As
he
stood
there
all
alone
Стоя
в
одиночестве.
"Are
you
in
heaven,
Father?"
"Ты
на
небесах,
отец?"
But
the
sky
said
Но
небо
сказало:
"Address
not
known."
"Адрес
не
известен".
Victor
looked
up
at
the
mountains
Виктор
посмотрел
на
горы,
The
mountains
all
covered
with
snow
Горы,
все
покрытые
снегом.
"Are
you
pleased
with
me,
Father?"
"Ты
доволен
мной,
отец?"
And
the
answer
came
back
И
ответ
пришел:
Victor
came
to
the
forest,
cried
Виктор
пришел
в
лес,
плакал:
Will
she
ever
be
true?"
Будет
ли
она
когда-нибудь
верна?"
And
the
oaks
and
the
beeches
И
дубы,
и
буки
Shook
their
heads
Покачали
головами
And
they
answered
И
ответили:
Victor
came
to
the
meadow
Виктор
пришел
на
луг,
Where
the
wind
went
sweeping
by
Где
ветер
проносился
мимо.
Cried:"O
Father
I
love
her
so"
Плакал:
"Отец,
я
так
ее
люблю".
But
the
wind
said
Но
ветер
сказал:
"She
must
die."
"Она
должна
умереть".
Victor
came
to
the
river
Виктор
подошел
к
реке,
Running
so
deep
and
so
still
Такой
глубокой
и
спокойной.
"O
Father,
what
shall
I
do?"
"Отец,
что
мне
делать?"
And
the
river
answered
И
река
ответила:
Anna
was
sitting
at
table
Анна
сидела
за
столом,
Drawing
cards
from
a
pack
Доставая
карты
из
колоды.
Anna
was
sitting
at
table
Анна
сидела
за
столом,
Waiting
for
her
husband
Ждала,
когда
ее
муж
Victor
stood
in
the
doorway
Виктор
стоял
в
дверях.
He
didn't
utter
a
word;
Он
не
проронил
ни
слова.
"What's
the
matter
darling?"
"Что
случилось,
дорогой?"
He
behaved
Он
вел
себя
так,
As
if
he
hadn't
heard.
Словно
не
слышал.
In
his
left
ear
В
левом
ухе,
At
the
base
of
his
skull
saying
У
основания
черепа
говорил:
"She
must
die
tonight."
"Она
должна
умереть
сегодня
вечером".
Victor
picked
up
a
carving-knife
Виктор
взял
разделочный
нож.
His
features
were
set
and
drawn.
Черты
его
лица
были
напряжены.
"Anna,
it
would
have
been
"Анна,
тебе
было
бы
If
you
had
not
been
born."
Если
бы
ты
не
родилась".
Anna
jumped
up
from
the
table
Анна
вскочила
из-за
стола.
Anna
started
to
scream
Анна
начала
кричать.
But
Victor
came
Но
Виктор
шел
Slowly
after
her
Медленно
за
ней,
Like
a
horror
in
a
dream
Как
ужас
во
сне.
She
dodged
behind
the
sofa
Она
спряталась
за
диван,
She
tore
down
the
curtain
rod
Она
сорвала
карниз.
But
Victor
came
slowly
after
her
Но
Виктор
медленно
шел
за
ней.
"Prepare
to
meet
Thy
God."
"Готовься
предстать
пред
Богом
твоим".
He
stood
there
above
the
body
Он
стоял
над
телом,
He
stood
there
holding
the
knife
Он
стоял,
держа
нож,
And
the
blood
rand
down
И
кровь
текла
The
stairs
and
sang
Вниз
по
лестнице
и
пела:
"I
am
the
Resurrection
"Я
есмь
Воскресение
They
tapped
Victor
Они
похлопали
Виктора
On
the
shoulder
По
плечу,
They
took
him
away
in
a
van
Увезли
его
в
фургоне.
He
sat
quiet
Он
сидел
тихо,
As
a
lump
of
moss
saying
Как
комок
мха,
говоря:
"I
am
the
Son
of
Man."
"Я
есмь
Сын
Человеческий".
Victor
sat
in
a
corner
Виктор
сидел
в
углу,
Making
a
woman
of
clay.
Лепя
женщину
из
глины.
"I
am
the
Alpha
and
Omega
"Я
есмь
Альфа
и
Омега,
I
shall
come
to
judge
Я
приду
судить
The
earth
one
day."
Землю
однажды".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Lifeson, W. H. Auden
Альбом
Victor
дата релиза
09-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.