Текст и перевод песни Alex Linares - Piedra de Tropiezo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
él
te
dice:
Если
он
скажет
вам:
Que
DIOS
no
puede
estar
primero,
y
que
él
tiene
que
ser
la
prioridad
Что
Бог
не
может
быть
первым,
и
что
он
должен
быть
приоритетом
Si
ella
te
dice:
Если
она
скажет
тебе,:
Que
dejes
de
estar
dando
dinero
a
la
iglesia,
que
no
sabe
a
dónde
va
Что
ты
перестаешь
давать
деньги
церкви,
которая
не
знает,
куда
она
идет.
Si
él
te
dice:
Если
он
скажет
вам:
Que
no
importa
que
no
se
han
casado,
que
nadie
se
tiene
que
enterar
Что
не
имеет
значения,
что
они
не
поженились,
что
никто
не
должен
знать
Hoy
él
te
dice:
Que
dejes
de
ir
a
la
iglesia,
que
sino
van
a
terminar
Сегодня
он
говорит
вам:
перестаньте
ходить
в
церковь,
иначе
они
закончатся
Tú
le
dices:
te
cuento
3 y
no
te
veo
Ты
говоришь
ему:
я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Y
cuando
tú
salga
por
ahí,
cierra
la
puerta
bebé
И
когда
ты
выйдешь,
закрой
дверь,
детка.
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Toma
para
el
taxi,
o
sino
pues
vete
a
pie
Бери
такси,
а
то
пешком
пойдешь.
1,
2,
3...
y
no
te
veo
1,
2,
3...
и
я
не
вижу
тебя.
Dolerá
pasar
el
proceso,
pero...
Будет
больно
пройти
процесс,
но...
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Tú
no
serás
piedra
de
tropiezo
Ты
не
будешь
камнем
преткновения.
Te
cuento
3,
piedra
de
tropiezo
Я
говорю
вам
3,
камень
преткновения
Tú
no
serás,
piedra
de
tropiezo
Ты
не
будешь,
камень
преткновения.
Sal
de
mi
camino,
piedra
de
tropiezo
Убирайся
с
моего
пути,
камень
преткновения.
No,
no,
no,
no,
no,
piedra
de
tropiezo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
камень
преткновения.
Lamentablemente
por
ti
yo
soy
alguien
diferente
К
сожалению
для
тебя,
я
другой.
Que
no
se
lleva
por
la
corriente
Который
не
уносится
по
течению,
Tú
estás
en
el
medio
para
algún
momento
hacerme
desmayar
Ты
где-то
посередине,
чтобы
заставить
меня
упасть
в
обморок.
Te
pongo
la
pala
y
te
quito
el'
frente
Я
кладу
тебе
лопату
и
снимаю
с
тебя
фронт.
Mas
pa'
lante
viven
gente
y
mejores
vecinos
Mas
pa
' lante
живут
люди
и
лучшие
соседи
No
quiero
piedra
de
tropiezo
en
mi
camino
Я
не
хочу,
чтобы
камень
преткновения
стоял
на
моем
пути.
No
busco
nada
que
contamine
mi
corazón
Я
не
ищу
ничего,
что
оскверняет
мое
сердце.
Y
menos
que
jueguen
con
mi
destino
И
если
они
не
будут
играть
с
моей
судьбой,
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Y
cuando
tú
salga
por
ahí,
cierra
la
puerta
bebé
И
когда
ты
выйдешь,
закрой
дверь,
детка.
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Toma
para
el
taxi,
o
sino
pues
vete
a
pie
Бери
такси,
а
то
пешком
пойдешь.
1,
2,
3...
y
no
te
veo
1,
2,
3...
и
я
не
вижу
тебя.
Dolerá
pasar
el
proceso,
pero...
Будет
больно
пройти
процесс,
но...
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Tú
no
serás
piedra
de
tropiezo
Ты
не
будешь
камнем
преткновения.
Aquel
que
te
escribe:
dama
Тот,
кто
пишет
вам:
леди
Con
malas
intenciones
en
la
noche
te
llama
С
плохими
намерениями
ночью
он
зовет
тебя.
Nada
bueno
trama
Ничего
хорошего
сюжет
Te
quiere
en
la
cama,
y
dice
que
te
ama
Он
любит
тебя
в
постели
и
говорит,
что
любит
тебя.
No
creas
que
todo
fue
un
fracaso
Не
думай,
что
все
было
провалом.
Si
caíste,
pues
tú
te
levantas
paso
a
paso
Если
вы
упали,
то
вы
встаете
шаг
за
шагом
Pero
si
intentas
darle
la
prueba
de
amor
Но
если
ты
попытаешься
дать
ему
доказательство
любви,
Tendrás
que
darle
la
de
embarazo
Тебе
придется
дать
ей
беременность.
Te
cuento
3,
piedra
de
tropiezo
Я
говорю
вам
3,
камень
преткновения
Tú
no
serás,
piedra
de
tropiezo
Ты
не
будешь,
камень
преткновения.
Sal
de
mi
camino,
piedra
de
tropiezo
Убирайся
с
моего
пути,
камень
преткновения.
No,
no,
no,
no,
no,
piedra
de
tropiezo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
камень
преткновения.
Si
él
te
dice:
Если
он
скажет
вам:
Que
DIOS
no
puede
estar
primero,
y
que
él
tiene
que
ser
la
prioridad
Что
Бог
не
может
быть
первым,
и
что
он
должен
быть
приоритетом
Si
ella
te
dice:
Если
она
скажет
тебе,:
Que
dejes
de
estar
dando
dinero
a
la
iglesia,
que
no
sabe
a
dónde
va
Что
ты
перестаешь
давать
деньги
церкви,
которая
не
знает,
куда
она
идет.
Si
él
te
dice:
Если
он
скажет
вам:
Que
no
importa
que
no
se
han
casado,
que
nadie
se
tiene
que
enterar
Что
не
имеет
значения,
что
они
не
поженились,
что
никто
не
должен
знать
Hoy
él
te
dice:
Que
dejes
de
ir
a
la
iglesia,
que
sino
van
a
terminar
Сегодня
он
говорит
вам:
перестаньте
ходить
в
церковь,
иначе
они
закончатся
Tú
le
dices:
te
cuento
3 y
no
te
veo
Ты
говоришь
ему:
я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Y
cuando
tú
salga
por
ahí,
cierra
la
puerta
bebé
И
когда
ты
выйдешь,
закрой
дверь,
детка.
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Toma
para
el
taxi,
o
sino
pues
vete
a
pie
Бери
такси,
а
то
пешком
пойдешь.
1,
2,
3...
y
no
te
veo
1,
2,
3...
и
я
не
вижу
тебя.
Dolerá
pasar
el
proceso,
pero...
Будет
больно
пройти
процесс,
но...
Te
cuento
3 y
no
te
veo
Я
говорю
тебе
3,
и
я
не
вижу
тебя.
Tú
no
serás
piedra
de
tropiezo
Ты
не
будешь
камнем
преткновения.
Mira,
si
tú
quieres
deja
la
puerta
abierta
(piedra
de
tropiezo)
Смотри,
если
хочешь,
оставь
дверь
открытой
(камень
преткновения)
Que
yo
mismo
la
cierro
(piedra
de
tropiezo)
Что
я
сам
закрываю
ее
(камень
преткновения)
Piedra
de
tropiezo//
Камень
преткновения//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.