Ya No Le Metas - Alex Loraперевод на русский
...
...
Ya
no
le
metas
a
esa
madre.
Дорогая,
хватит
пить!
Ya
te
esta
haciendo
mucho
daño.
Тебе
это
очень
вредит.
Siempre
las
pagas
en
el
baño
Всегда
расплачиваешься
за
это
в
туалете,
Y
no
te
acuerdas
despues
А
потом
ничего
не
помнишь.
Ya
no
le
metas
a
esa
madre.
Хватит
пить!
Por
que
te
pones
muy
idiota.
Ты
становишься
такой
глупой.
Y
devolada
se
nota,
que
ya
te
diste
las
tres
И
сразу
видно,
что
ты
уже
перебрала.
Mejor
ya
ponte
bien
las
pilas.
Лучше
возьми
себя
в
руки,
Pa'
que
no
la
andes
cagando.
Чтобы
не
лажать.
Por
que
luego
las
andas
dando,
y
no
sabes
ni
con
quien.
А
то
потом
творишь
всякую
ерунду,
и
даже
не
знаешь
с
кем.
Ya
no
le
metas
a
esa
madre.
Хватит
пить!
Te
pones
hasta
las
manitas.
Ты
совсем
пьяна.
Y
cuando
no
te
vomitas,
te
andas
volteando
alrebes.
И
если
тебя
не
рвет,
то
ты
ходишь
ходуном.
Mejor
ya
ponte
bien
las
pilas.
Лучше
возьми
себя
в
руки,
Pa'
que
no
la
andes
regando,
puede
que
que
de
vez
en
cuando
tu
chicle
puedas
pegar.
Чтобы
не
облажаться.
Может
быть,
изредка
тебе
и
удастся
что-то
сделать.
Ya
no
le
metas
a
esa
madre,
por
que
te
pones
muy
baboso.
Хватит
пить,
потому
что
ты
становишься
очень
глупой.
Te
la
pasas
haciendo
osos.
y
no
te
acuerdas
despues.
Только
и
делаешь,
что
позоришься,
а
потом
ничего
не
помнишь.
Dices
puras
estupideces
en
español
y
en
ingles.
Несешь
всякую
чушь
на
испанском
и
английском.
Ya
no
le
metas
a
esa
madre.
Хватит
пить!
Si
no
despues
no
te
la
vas
acabar...
А
то
потом
не
остановишься...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.