Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
Juego
de
la
vida
aposte
lo
que
tenia
Im
Spiel
des
Lebens
setzte
ich,
was
ich
hatte
Y
por
un
tiempo
me
sonrió
Und
eine
Zeit
lang
lächelte
es
mir
zu
Muchos
lujos
y
detalles
que
de
niño
no
tenía
Viel
Luxus
und
Details,
die
ich
als
Kind
nicht
hatte
Pero
nadie
me
lo
advirtió
Aber
niemand
warnte
mich
davor
De
que
nada
es
para
siempre
Dass
nichts
für
immer
ist
Que
no
crea
ciegamente
Dass
ich
nicht
blind
glauben
soll
En
palabras
que
en
las
buenas
repitieron
tanta
gente
Worten,
die
in
guten
Zeiten
so
viele
Leute
wiederholten
Que
el
amor
nunca
se
compra
y
el
dolor
se
quedará
en
el
corazón
Dass
Liebe
niemals
gekauft
werden
kann
und
der
Schmerz
im
Herzen
bleiben
wird
Nadie
lo
dijo
Niemand
sagte
es
Hoy
una
moneda
me
recuerda
vanidades
Heute
erinnert
mich
eine
Münze
an
Eitelkeiten
Me
recuerda
cuando
vale
todo
lo
que
no
quedó
Erinnert
mich
daran,
was
all
das
wert
ist,
was
nicht
geblieben
ist
La
misma
moneda
que
ayer
abrió
tantas
puertas
Dieselbe
Münze,
die
gestern
so
viele
Türen
öffnete
Y
de
un
dia
para
otro
Und
von
einem
Tag
auf
den
anderen
Así
mismo
las
cerró
Sie
genauso
wieder
schloss
Nada
tienes
nada
vales
Nichts
hast
du,
nichts
bist
du
wert
Nada
tienes
nada
vales
Nichts
hast
du,
nichts
bist
du
wert
Hoy
una
moneda
me
recuerda
vanidades
Heute
erinnert
mich
eine
Münze
an
Eitelkeiten
Me
recuerda
cuando
vale
todo
lo
que
no
quedó
Erinnert
mich
daran,
was
all
das
wert
ist,
was
nicht
geblieben
ist
La
misma
moneda
que
ayer
abrió
tantas
puertas
Dieselbe
Münze,
die
gestern
so
viele
Türen
öffnete
Y
de
un
dia
para
otro
Und
von
einem
Tag
auf
den
anderen
Así
mismo
las
cerró
Sie
genauso
wieder
schloss
Hoy
una
moneda
me
recuerda
vanidades
Heute
erinnert
mich
eine
Münze
an
Eitelkeiten
Me
recuerda
cuando
vale
todo
lo
que
no
quedó
Erinnert
mich
daran,
was
all
das
wert
ist,
was
nicht
geblieben
ist
La
misma
moneda
que
ayer
abrió
tantas
puertas
Dieselbe
Münze,
die
gestern
so
viele
Türen
öffnete
Y
de
un
dia
para
otro
Und
von
einem
Tag
auf
den
anderen
Así
mismo
las
cerró
Sie
genauso
wieder
schloss
Nada
tienes
nada
vales
Nichts
hast
du,
nichts
bist
du
wert
Nada
tienes
nada
vales
Nichts
hast
du,
nichts
bist
du
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickson Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.