Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Virtual
Virtuelles Leben
Una
vida
perfecta
de
pocos
amigos
y
muchas
maletas
Ein
perfektes
Leben
mit
wenigen
Freunden
und
vielen
Koffern
Crema
Y
nata
de
las
redes
sociales
y
enamorados
Die
Crème
de
la
Crème
der
sozialen
Netzwerke
und
Verliebte
Y
enamoradas
que
no
me
fallen
Und
Verliebte,
die
mich
nicht
im
Stich
lassen
Una
vida
virtual
dónde
puedo
fingir
ser
pobre
o
ser
high
Ein
virtuelles
Leben,
wo
ich
vortäuschen
kann,
arm
oder
high
zu
sein
Dónde
tengo
miles
seguidores
que
me
Alaban
Wo
ich
Tausende
von
Followern
habe,
die
mich
loben
Y
por
un
Error
mañana
quizás
me
acaba
Und
wegen
eines
Fehlers
bin
ich
morgen
vielleicht
erledigt
Esa
es
la
vida
virtual
Instagram
dónde
el
que
no
piensa
como
tú
para
ti
es
anormal
Das
ist
das
virtuelle
Leben
Instagram,
wo
derjenige,
der
nicht
wie
du
denkt,
für
dich
anormal
ist
Aquí
comento
lo
que
me
da
la
gana
y
si
eso
no
te
gusta
po
a
mí
eso
me
resbala
Hier
kommentiere
ich,
was
mir
passt,
und
wenn
dir
das
nicht
gefällt,
ist
mir
das
egal
Términos
completos
y
vacios
ya
yo
me
rio
porque
no
entiendo
nada
desde
lío
Vollständige
und
leere
Begriffe,
ich
lache
schon,
weil
ich
von
diesem
Durcheinander
nichts
verstehe
Y
decidido
no
me
buscarle
sentido
si
escribo
en
mayúscula
alguien
e
ofendido
Und
ich
habe
beschlossen,
keinen
Sinn
darin
zu
suchen;
schreibe
ich
in
Großbuchstaben,
ist
jemand
beleidigt
worden
Influencer
que
no
usan
la
lógica
este
futuro
suena
triste
como
armónica
Influencer,
die
keine
Logik
benutzen,
diese
Zukunft
klingt
traurig
wie
eine
Mundharmonika
Vocabulario
de
biblioteca
exhaustivo
elegí
la
música
pa′
darle
vida
a
lo
que
escribo
Umfangreicher
Bibliotheks-Wortschatz,
ich
wählte
die
Musik,
um
dem,
was
ich
schreibe,
Leben
einzuhauchen
Y
no
soy
rapero,
pero
me
encanta
Cancerbero
Und
ich
bin
kein
Rapper,
aber
ich
liebe
Cancerbero
Residente
y
el
Lápiz
gente
que
vienen
de
cero
Residente
und
El
Lápiz,
Leute,
die
von
Null
kommen
La
música
yo
la
hago
sin
careta
si
no
te
gusta
lo
siento
Die
Musik
mache
ich
ohne
Maske,
wenn
sie
dir
nicht
gefällt,
tut
es
mir
leid
Y
te
voy
a
decir
la
neta
no
soy
feca
Und
ich
sage
dir
die
Wahrheit,
ich
bin
kein
Fake
Yo
no
estoy
en
esa
vuelta
no
hago
música
basura
y
menos
con
censura
Ich
bin
nicht
auf
diesem
Trip,
ich
mache
keine
Müllmusik
und
schon
gar
nicht
mit
Zensur
Prefiero
escribir
de
lo
que
veo
y
lo
que
siento
Ich
ziehe
es
vor,
über
das
zu
schreiben,
was
ich
sehe
und
was
ich
fühle
Cantarle
al
amor
y
que
nazcan
sentimientos
Der
Liebe
zu
singen
und
dass
Gefühle
entstehen
Sembrar
palabras
y
que
crezcan
esperanzas
Worte
säen
und
dass
Hoffnungen
wachsen
Porque
se
queda
muchos
le
han
faltado
la
balanza
Denn
viele
bleiben
zurück,
denen
das
Gleichgewicht
gefehlt
hat
Otros
que
tienen
miedo
y
no
se
lanzan
Andere,
die
Angst
haben
und
sich
nicht
trauen
Pero
en
la
vida
hay
que
estirarse
si
no
alcanzas
Aber
im
Leben
muss
man
sich
strecken,
wenn
man
nicht
rankommt
Y
llegarás
donde
tú
quieras,
pero
nadie
lo
hace
por
ti
por
ti
Und
du
wirst
hinkommen,
wohin
du
willst,
aber
niemand
tut
es
für
dich,
für
dich
Y
despierta
lo
que
está
dentro
de
ti
Und
erwecke,
was
in
dir
ist
Oye
déjalo
salir
me
siente
el
Beat
dale
un
360
como
Zangief
Hey,
lass
es
raus,
ich
fühle
den
Beat,
mach
einen
360
wie
Zangief
Pero
nadie
lo
hace
por
ti
por
ti
y
despierta
lo
que
está
dentro
de
ti
Aber
niemand
tut
es
für
dich,
für
dich,
und
erwecke,
was
in
dir
ist
Oye
déjalo
salir
me
siente
el
Beat
dale
un
360
como
Zangief
Hey,
lass
es
raus,
ich
fühle
den
Beat,
mach
einen
360
wie
Zangief
Aunque
no
lo
crean
este
mundo
hay
que
estar
un
poco
loco
Auch
wenn
man
es
nicht
glaubt,
in
dieser
Welt
muss
man
ein
bisschen
verrückt
sein
Porque
la
vergüenza
que
se
pierde
poco
a
poco
Denn
die
Scham
verliert
sich
nach
und
nach
Y
todo
es
un
negocio
ingenioso,
Y
cada
quien
tiene
su
precio
Und
alles
ist
ein
ausgeklügeltes
Geschäft,
und
jeder
hat
seinen
Preis
No
veas
a
nadie
con
desprecio
recuerda
que
la
vida
es
un
espejo
Sieh
niemanden
mit
Verachtung
an,
erinnere
dich,
dass
das
Leben
ein
Spiegel
ist
Quizás
hoy
seas
ganador,
pero
mañana
solo
sabe
Dios
Vielleicht
bist
du
heute
ein
Gewinner,
aber
morgen
weiß
nur
Gott
Y
vive
Libérate
del
móvil
vive
disfruta
de
tu
vida
y
vive
olvida
vanidades
vive
Und
lebe,
befreie
dich
vom
Handy,
lebe,
genieße
dein
Leben
und
lebe,
vergiss
Eitelkeiten,
lebe
Ay
vive
vive
disfruta
tu
familia
vive
abraza
Ay
lebe,
lebe,
genieße
deine
Familie,
lebe,
umarme
A
tus
hermanos
vive
y
olvida
diferencias
vive
Deine
Geschwister,
lebe
und
vergiss
Unterschiede,
lebe
No
importa
que
te
critiquen
siente
la
música
y
ya
salimos
de
este
mundo
virtual
Es
ist
egal,
ob
sie
dich
kritisieren,
fühle
die
Musik
und
schon
verlassen
wir
diese
virtuelle
Welt
Lleno
de
Mentira
y
tanta
falsedad
Voller
Lügen
und
so
viel
Falschheit
No
importa
que
te
critiquen
siente
la
música
y
ya
salimos
del
mundo
virtual
Es
ist
egal,
ob
sie
dich
kritisieren,
fühle
die
Musik
und
schon
verlassen
wir
die
virtuelle
Welt
Lleno
de
mentira
y
tanta
falsedad
y
aprendemos
amar
Voller
Lügen
und
so
viel
Falschheit
und
wir
lernen
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickson Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.