Alex MalaJunta - Vida Virtual - перевод текста песни на немецкий

Vida Virtual - Alex MalaJuntaперевод на немецкий




Vida Virtual
Virtuelles Leben
Una vida perfecta de pocos amigos y muchas maletas
Ein perfektes Leben mit wenigen Freunden und vielen Koffern
Crema Y nata de las redes sociales y enamorados
Die Crème de la Crème der sozialen Netzwerke und Verliebte
Y enamoradas que no me fallen
Und Verliebte, die mich nicht im Stich lassen
Una vida virtual dónde puedo fingir ser pobre o ser high
Ein virtuelles Leben, wo ich vortäuschen kann, arm oder high zu sein
Dónde tengo miles seguidores que me Alaban
Wo ich Tausende von Followern habe, die mich loben
Y por un Error mañana quizás me acaba
Und wegen eines Fehlers bin ich morgen vielleicht erledigt
Esa es la vida virtual Instagram dónde el que no piensa como para ti es anormal
Das ist das virtuelle Leben Instagram, wo derjenige, der nicht wie du denkt, für dich anormal ist
Aquí comento lo que me da la gana y si eso no te gusta po a eso me resbala
Hier kommentiere ich, was mir passt, und wenn dir das nicht gefällt, ist mir das egal
Términos completos y vacios ya yo me rio porque no entiendo nada desde lío
Vollständige und leere Begriffe, ich lache schon, weil ich von diesem Durcheinander nichts verstehe
Y decidido no me buscarle sentido si escribo en mayúscula alguien e ofendido
Und ich habe beschlossen, keinen Sinn darin zu suchen; schreibe ich in Großbuchstaben, ist jemand beleidigt worden
Influencer que no usan la lógica este futuro suena triste como armónica
Influencer, die keine Logik benutzen, diese Zukunft klingt traurig wie eine Mundharmonika
Vocabulario de biblioteca exhaustivo elegí la música pa′ darle vida a lo que escribo
Umfangreicher Bibliotheks-Wortschatz, ich wählte die Musik, um dem, was ich schreibe, Leben einzuhauchen
Y no soy rapero, pero me encanta Cancerbero
Und ich bin kein Rapper, aber ich liebe Cancerbero
Residente y el Lápiz gente que vienen de cero
Residente und El Lápiz, Leute, die von Null kommen
La música yo la hago sin careta si no te gusta lo siento
Die Musik mache ich ohne Maske, wenn sie dir nicht gefällt, tut es mir leid
Y te voy a decir la neta no soy feca
Und ich sage dir die Wahrheit, ich bin kein Fake
Yo no estoy en esa vuelta no hago música basura y menos con censura
Ich bin nicht auf diesem Trip, ich mache keine Müllmusik und schon gar nicht mit Zensur
Prefiero escribir de lo que veo y lo que siento
Ich ziehe es vor, über das zu schreiben, was ich sehe und was ich fühle
Cantarle al amor y que nazcan sentimientos
Der Liebe zu singen und dass Gefühle entstehen
Sembrar palabras y que crezcan esperanzas
Worte säen und dass Hoffnungen wachsen
Porque se queda muchos le han faltado la balanza
Denn viele bleiben zurück, denen das Gleichgewicht gefehlt hat
Otros que tienen miedo y no se lanzan
Andere, die Angst haben und sich nicht trauen
Pero en la vida hay que estirarse si no alcanzas
Aber im Leben muss man sich strecken, wenn man nicht rankommt
Y llegarás donde quieras, pero nadie lo hace por ti por ti
Und du wirst hinkommen, wohin du willst, aber niemand tut es für dich, für dich
Y despierta lo que está dentro de ti
Und erwecke, was in dir ist
Oye déjalo salir me siente el Beat dale un 360 como Zangief
Hey, lass es raus, ich fühle den Beat, mach einen 360 wie Zangief
Pero nadie lo hace por ti por ti y despierta lo que está dentro de ti
Aber niemand tut es für dich, für dich, und erwecke, was in dir ist
Oye déjalo salir me siente el Beat dale un 360 como Zangief
Hey, lass es raus, ich fühle den Beat, mach einen 360 wie Zangief
Aunque no lo crean este mundo hay que estar un poco loco
Auch wenn man es nicht glaubt, in dieser Welt muss man ein bisschen verrückt sein
Porque la vergüenza que se pierde poco a poco
Denn die Scham verliert sich nach und nach
Y todo es un negocio ingenioso, Y cada quien tiene su precio
Und alles ist ein ausgeklügeltes Geschäft, und jeder hat seinen Preis
No veas a nadie con desprecio recuerda que la vida es un espejo
Sieh niemanden mit Verachtung an, erinnere dich, dass das Leben ein Spiegel ist
Quizás hoy seas ganador, pero mañana solo sabe Dios
Vielleicht bist du heute ein Gewinner, aber morgen weiß nur Gott
Y vive Libérate del móvil vive disfruta de tu vida y vive olvida vanidades vive
Und lebe, befreie dich vom Handy, lebe, genieße dein Leben und lebe, vergiss Eitelkeiten, lebe
Ay vive vive disfruta tu familia vive abraza
Ay lebe, lebe, genieße deine Familie, lebe, umarme
A tus hermanos vive y olvida diferencias vive
Deine Geschwister, lebe und vergiss Unterschiede, lebe
No importa que te critiquen siente la música y ya salimos de este mundo virtual
Es ist egal, ob sie dich kritisieren, fühle die Musik und schon verlassen wir diese virtuelle Welt
Lleno de Mentira y tanta falsedad
Voller Lügen und so viel Falschheit
No importa que te critiquen siente la música y ya salimos del mundo virtual
Es ist egal, ob sie dich kritisieren, fühle die Musik und schon verlassen wir die virtuelle Welt
Lleno de mentira y tanta falsedad y aprendemos amar
Voller Lügen und so viel Falschheit und wir lernen zu lieben





Авторы: Dickson Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.