Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
addicted
to
the
way
we
love
Ich
bin
süchtig
nach
der
Art,
wie
wir
lieben
I'm
addicted
to
the
way
you
touch
me
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
du
mich
berührst
Got
me
fiendin′,
you're
my
drug
Macht
mich
gierig,
du
bist
meine
Droge
Got
me
screamin'
out
in
pure
ecstasy
Lässt
mich
schreien
in
purer
Ekstase
And
you
know
I
like
it
rough
Und
du
weißt,
ich
mag
es
rau
Yeah,
I
barely
had
enough,
just
trust
me
Yeah,
ich
hatte
kaum
genug,
vertrau
mir
einfach
I
could
never
get
enough
Ich
könnte
niemals
genug
bekommen
I′m
addicted
to
the
way
you
love
me
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
du
mich
liebst
Way
you
love
me,
hold
me,
touch
me
Wie
du
mich
liebst,
mich
hältst,
mich
berührst
Fuck
me,
hold
me
Fick
mich,
halt
mich
Don′t
you
let
me
go,
go,
go
Lass
mich
nicht
gehen,
gehen,
gehen
Let
me
go,
go,
go
Lass
mich
gehen,
gehen,
gehen
Don't
you
let
me
Lass
mich
nicht
Talkin′
all
night
Die
ganze
Nacht
geredet
Baby,
it's
time
to
show
me
Baby,
es
ist
Zeit,
es
mir
zu
zeigen
You
can
back
it
up,
right?
Du
kannst
das
auch
untermauern,
richtig?
Sippin′
on
white
Nippe
an
Weißwein
No,
I
don't
bitе
Nein,
ich
beiße
nicht
Unless
that′s
just
something
you
like
Es
sei
denn,
das
ist
etwas,
das
du
magst
Littlе
advice,
babe
Kleiner
Rat,
Babe
You
ain't
gon'
find
nobody
who
this
icy
Du
wirst
niemanden
finden,
der
so
cool
ist
You
ain′t
gon′
find
no
one
who
do
it
like
me
Du
wirst
niemanden
finden,
der
es
so
macht
wie
ich
I
got
elite
shit,
baby,
I
could
unleash
it,
baby
Ich
hab
elitären
Stoff,
Baby,
ich
könnte
ihn
entfesseln,
Baby
I'm
talkin′
real
shit,
baby,
ooh
Ich
rede
von
echtem
Stoff,
Baby,
ooh
Leave
with
your
bros
on
your
own
Geh
mit
deinen
Kumpels
allein
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
Oder
wir
könnten
es
die
ganze
Nacht
lang
treiben,
oh
Don't
be
so
shy,
give
a
try
Sei
nicht
so
schüchtern,
versuch's
If
you
think
you
catchin′
a
vibe
Wenn
du
denkst,
du
spürst
den
Vibe
Know
that
I'm
fine
(Yeah,
you
know
that
I′m
fine)
Wisse,
dass
ich
heiß
bin
(Yeah,
du
weißt,
dass
ich
heiß
bin)
So
please
tell
me,
where
did
I
lie?
Also
bitte
sag
mir,
wo
habe
ich
gelogen?
Little
advice,
babe
Kleiner
Rat,
Babe
You
ain't
gon'
find
no
one
′less
you
decisive
Du
wirst
niemanden
finden,
es
sei
denn,
du
bist
entscheidungsfreudig
If
you
think
I′m
the
one,
then
go
on,
invite
me
Wenn
du
denkst,
ich
bin
die
Richtige,
dann
los,
lad
mich
ein
'Vite
me
over
to
the
fuckin′
crib
Lad
mich
in
deine
verdammte
Bude
ein
Show
me
what
the
fuck
it
really
is
Zeig
mir,
was
zum
Teufel
es
wirklich
ist
Talk
is
cheap,
just
show
me
how
you
live
Reden
ist
billig,
zeig
mir
einfach,
wie
du
lebst
Leave
with
your
bros
on
your
own
Geh
mit
deinen
Kumpels
allein
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
Oder
wir
könnten
es
die
ganze
Nacht
lang
treiben,
oh
Leave
with
your
bros
on
your
own
Geh
mit
deinen
Kumpels
allein
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
(We
could
get
it
on)
Oder
wir
könnten
es
die
ganze
Nacht
lang
treiben,
oh
(Wir
könnten
es
treiben)
(On,
we
could
go,
we
could)
(Weiter,
wir
könnten
los,
wir
könnten)
(Go,
go,
take
me)
(Los,
los,
nimm
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Rodgers, Rashad Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.