Текст и перевод песни Alex Manga - Escuchame
Yo
podría
bajar
la
luna
por
ti
Я
мог
бы
достать
луну
для
тебя
Si
supiera
que
eso
te
hace
feliz
Если
бы
знал,
что
это
сделает
тебя
счастливой
Para
caminar
contigo
sobre
ella
Чтобы
мы
с
тобой
по
ней
прогулялись
Yo
hiciera
un
castillo
sobre
las
olas
Я
построил
бы
замок
на
волнах
Y
cabalgaría
sobre
los
vientos
И
скакал
бы
верхом
на
ветру
Si
tan
solo
me
escucharas,
lo
que
siento
Если
бы
ты
только
выслушала
то,
что
я
чувствую
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Послушай
меня,
прошу,
не
уходи
пока
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Дай
мне,
моя
любовь,
шанс
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
к
тебе
испытываю
Aunque
no
sé,
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Хотя
не
знаю,
что
ты
можешь
чувствовать
ко
мне
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
Я
пересек
бы
пустыни,
чтобы
увидеть
тебя
No
importa
el
frio
de
la
noche
en
la
oscuridad
Пренебрегая
холодом
ночи
в
темноте
Sé
que
estás
enamorada,
pero
a
veces
lo
ocultas
Я
знаю,
ты
влюблена,
но
иногда
ты
это
скрываешь
Sé
que
estas
ilusionada,
y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
Я
знаю,
ты
очарована
и
пытаешься
отрицать
то,
что
ты
ко
мне
чувствуешь
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Послушай
меня,
прошу,
не
уходи
пока
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Дай
мне,
моя
любовь,
шанс
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
к
тебе
испытываю
Aunque
no
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Хотя
не
знаю,
что
ты
можешь
чувствовать
ко
мне
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
Я
пересек
бы
пустыни,
чтобы
увидеть
тебя
No
importa
el
frio
de
la
noche,
la
oscuridad
Пренебрегая
холодом
ночи,
темнотой
La
gloria
en
la
tierra
conseguiría
Я
бы
завоевал
славу
на
земле
Solo
por
tenerte
a
ti,
vida
mía
Только
ради
того,
чтобы
иметь
тебя,
моя
жизнь
Y
hasta
el
alma
si
me
aceptas,
te
daría
И
даже
свою
душу,
если
ты
меня
примешь,
я
бы
тебе
отдал
Sembraría
rosas
en
los
desiertos
Я
бы
посадил
розы
в
пустынях
Sobrevivirían
porque
te
quiero
Они
бы
выжили,
потому
что
я
люблю
тебя
Y
si
el
amor
es
sincero,
todo
es
bello
А
если
любовь
искренняя,
то
и
все
прекрасно
Regálame
de
tu
alma
sinceridad
Подари
мне
искренность
своей
души
Cada
palabra
que
digas
me
hará
soñar
Каждое
твое
слово
заставит
меня
мечтать
Que
en
uno
de
tus
cabellos
podré
vivir
Что
я
смогу
жить
в
одном
из
твоих
волос
Tan
solo
Dios
te
amará
como
te
amaré
Только
Бог
будет
любить
тебя
так,
как
я
тебя
полюблю
Tan
solo
di
que
me
aceptas
y
te
daré
Просто
скажи,
что
принимаешь
меня,
и
я
тебе
подарю
Las
rosas
que
en
el
desierto
sembré
por
ti
Розы,
которые
я
посадил
для
тебя
в
пустыне
Sé
que
estas
enamorada,
pero
a
veces
lo
ocultas
Я
знаю,
ты
влюблена,
но
иногда
ты
это
скрываешь
Sé
que
estas
ilusionada
y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
Я
знаю,
ты
очарована
и
пытаешься
отрицать
то,
что
ты
ко
мне
чувствуешь
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Послушай
меня,
прошу,
не
уходи
пока
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Дай
мне,
моя
любовь,
шанс
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
к
тебе
испытываю
Aunque
yo
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Хотя
я
знаю,
что
ты
можешь
чувствовать
ко
мне
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
Я
пересек
бы
пустыни,
чтобы
увидеть
тебя
No
importa
el
frio
de
la
noche,
la
oscuridad
Пренебрегая
холодом
ночи,
темнотой
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Послушай
меня,
прошу,
не
уходи
пока
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Дай
мне,
моя
любовь,
шанс
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
Доказать
тебе,
что
я
к
тебе
испытываю
Yo
podría
bajar
la
luna
por
ti,
si
supiera
que
eso
te
hace
feliz
Я
мог
бы
достать
луну
для
тебя,
если
бы
знал,
что
это
сделает
тебя
счастливой
Para
caminar
contigo
sobre
ella
Чтобы
мы
с
тобой
по
ней
прогулялись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.